[Clerk]: Conselheiro Falco. Conselheiro Knight. Presente. Conselheira Laura Kern. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Presença, por favor, levante -se e saude a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Antes de começarmos a reunião hoje à noite, sei que conversei com um monte de imprensa antes. As regras do Conselho da Cidade afirmam se você deseja gravar, se deseja um vídeo, respeite nossas regras, que são a janela do meio para a janela do meio e ao redor das costas. Por favor, não venha aqui e tenha seus iPhones no rosto das pessoas. Então, se você quiser gravar, não temos problemas com ninguém grava. Apenas respeite as regras e a fita dentro dos certos parâmetros que temos. Obrigado. Movimentos, ordens e resoluções. 18-090 oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade adiante o Conselho da Cidade de Medford seja uma explicação de programas, políticas e procedimentos atualmente em vigor. para garantir moradias inclusivas na cidade de Medford. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro de tudo, estou conversando com a cadeira do subcomitê sobre zoneamento e ordenanças. Eu sei que eles estão elaborando algumas das idéias e apresentações do que estamos procurando avançar com o desenvolvimento. Uma das maiores preocupações que ouvimos agora é a falta de moradia e a falta do tipo de moradia que faz de Medford a comunidade que Medford é, que é a habitação para as famílias. E eu acho que analisando As regras e as políticas que precisamos pular um pouco mais profundamente ao ver o que estamos fazendo para fazer Medford continuar a prosperar como uma comunidade de famílias e buscando aumentar nossa habitação acessível para o que é aceitável em nossa comunidade. Eu sei que ainda estamos, acredito, 10%, mas acho que é algo que precisa ser visto. Outra peça que é alarmante, você pode vê -la em nossa comunidade ao lado, eles estão tendo grandes preocupações com os moradores que foram aceitos nas unidades habitacionais acessíveis em diferentes condomínios e agora estão sendo informados pelos desenvolvedores que estão agora que precisam se mudar por causa da popularidade de de vender esses condomínios como unidades individuais e eles estão sendo solicitados a sair e receber apenas US $ 1.000 apenas para se mudar. Então eu acho importante que antes Eu não deveria dizer isso antes, mas está nos atingindo agora. Acho que precisamos assumir um papel mais ativo avançando e garantir que o que estamos fazendo para proteger nossos residentes aqui em Medford com nosso desenvolvimento adicional e como estamos analisando moradias acessíveis é apresentada de uma maneira que mantemos os valores de nossas famílias em nossa comunidade. Então, com isso, eu aprecio o tempo, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que o conselheiro Scarpelli tem um ótimo momento. Apenas algumas semanas atrás, nosso subcomitê de zoneamento se encontrou sob a direção do presidente Falco. E um dos tópicos que discutimos nessa reunião foi a habitação inclusiva e a portaria de zoneamento inclusivo, Sr. Presidente. E acho que é a hora agora é realmente abordar a questão que temos aqui na cidade de Medford ou em moradias acessíveis ou a falta dela. E um dos focos que tivemos é obviamente atingir o limite estabelecido no estado de 10%, mas também mantendo e substituindo o novo estoque de unidades habitacionais acessíveis na comunidade. Isso é algo que eu apoio de todo o coração. Agradeço a o conselheiro Scarpelli por trazê -lo adiante e estou ansioso para trabalhar com ele para um produto acabado.
[Richard Caraviello]: Mover aprovação. Obrigado, conselheiro Naife. Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Naife. Sr. Presidente. Marcos do conselheiro.
[Michael Marks]: Eu apenas acrescentaria que onde o CPA agora está em vigor na comunidade, E uma das opções para o dinheiro da CPA disponível é a habitação acessível, que também são analisadas, Sr. Presidente, para ver qual financiamento está disponível para ajudar em moradias baixas a moderadas e acessíveis em nossa comunidade.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. Na moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight, todos a favor? Sim. Passo de movimento. 18-091, oferecido pelo conselheiro Scarpelli, seja resolvido Com a próxima temporada de esportes para jovens da primavera a partir de abril, o diretor da DPW e a administração da cidade se reportaram ao Conselho da Cidade sobre as medidas que estão sendo tomadas para preparar nossos campos de jogo para todas as organizações juvenis.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Mais uma vez, obrigado, Sr. Presidente. Isso aconteceu com conversas indiretamente com o novo diretor de recreação, Membros do conselho do parque e membros de nossa organização juvenil e também minha formação em trabalhar com gerenciamento de instalações e tocar campos e saber o que estamos fazendo em nossa comunidade onde trabalho. e preparando nossos campos de jogo. Uma coisa que sabemos que nosso DPW está drasticamente com falta de pessoal e quero ter certeza de que, como o tempo, se o tempo continuar do jeito que está indo agora, podemos estar jogando no início de março em algumas semanas, espero que sim. Mas precisamos de nossos campos de jogo em uma posição onde nossos filhos pode jogar em um ambiente seguro e garantir que estamos dando, certificando -se de que a administração da cidade esteja preparando esses campos e dando ao departamento de DPW e parques o que eles precisam para garantir que esses campos estejam sob, um, Uh, supervisionado e garantir que eles sejam, eles estão planejando, em conformidade, à medida que nos aproximamos da temporada. Obrigado. Conselheiro Scarpelli. Faca do conselheiro.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu gostaria de alterar o artigo com um artigo B e solicitar que o relatório da administração de volta ao conselho. Qual é o processo para permitir campos neste momento, o Sr. Presidente, geralmente vai perante o Conselho de Parques. O Conselho de Parques se reúne uma vez por mês, quando eles têm um quorum e, em seguida, são emitidos licenças. E não acho que seja o processo mais eficaz ou eficiente. Aqui temos um departamento de recreação com um orçamento de US $ 315.000 anualmente, que, esperançosamente, estará em funcionamento em breve. E a maneira como estamos permitindo nossos campos, acho que não será propício para o melhor uso e as melhores práticas possíveis que podemos fazer no nível municipal, Sr. Presidente. Por isso, estou pedindo que o governo conduza uma revisão do processo de permissão de seus campos e forneça recomendações sobre como podemos melhorar isso para talvez um processo de permissão semanal, em oposição a um processo de permissão mensal. Obrigado, conselheiro Knight.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante hoje à noite. Essa é uma questão importante, mas se eu também pudesse alterar a resolução para garantir que inspecionemos todo o equipamento do parque em nossos lotes superiores. E todas as estruturas de jogo, apenas para garantir que tudo esteja seguro, especialmente após o inverno e o clima frio quando as coisas enferrujam e as coisas quebram e quebram e outros enfeites. Então, se pudéssemos ter esses inspecionados também. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: O conselheiro Falco roubou exatamente o que eu ia dizer. Eu só acho que quando você vê o beisebol e o softball começando, você também vê os irmãos e irmãs mais novos nos lotes. E isso é algo que sempre recebemos relatórios em abril, o balanço está quebrado. O bar está faltando nas barras de macacos. Portanto, se pudéssemos ficar à frente dessa situação para que nós, todos os nossos filhos, possamos entrar naqueles lotes tensos e nos divertir enquanto seus irmãos estão balançando o bastão. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Marcos do conselheiro. Obrigado. Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles a favor. Passo de movimento. Petições, apresentações e assuntos semelhantes. 18092 Petição de licença de condenação por Justin Howard. 51 Bow Street, Stoneham. 02180 para B-Boys pela manhã. Fazendo negócios como mercado de Jim. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Há uma petição aqui esta noite, se você pode aparecer. Nome e endereço do registro, por favor.
[Richard Caraviello]: E você está mudando de propriedade, ou? Mudança de propriedade. Mudança de propriedade.
[George Scarpelli]: Ok, Justin, as horas, parece que as horas vão permanecer iguais, e eu sei que você fornece um recurso valioso para esse bairro, especialmente para o meu filho, então eu aprecio isso. Mas parece que tudo está em ordem, Sr. Presidente. Eu me movo para aceitar este artigo.
[Richard Caraviello]: No movimento.
[George Scarpelli]: Councilor Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Como empresário de terceira geração nesta comunidade, estou muito satisfeito ao ver que você também está assumindo os negócios de sua família. Parabéns, boa sorte para você. Você não apenas fornece um ótimo serviço à nossa comunidade, mas à região. Como você sabe, e como as pessoas deveriam saber, as pessoas vêm de todo o mundo para comer suas coisas. Obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado. Conselheiro legal. Sr. Presidente, muito obrigado. Eu só quero parabenizar Justin por assumir o negócio da família. Já vimos seu pai lá e o avô Paul antes disso, um dos grandes jogadores de basquete da história do estacionamento e do folclore do carpark. Justin, o mesmo tipo de negócio, o mesmo tipo de, apenas um novo nome? Apenas um novo nome. Tudo bem, excelente. Bem, desejo -lhe boa sorte e parabéns.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor?
[Roy Belson]: Chance.
[Richard Caraviello]: O movimento passa, parabéns. Continue fazendo esses B-Boys. Obrigado. Relatórios do comitê.
[Clerk]: Conselheiro Marks, você tem um relatório do comitê lá?
[Richard Caraviello]: Conselheiro Falco, você tem um relatório do comitê para enviar hoje à noite?
[John Falco]: Sim, Sr. Presidente, obrigado. Tivemos um subcomitê no zoneamento em 6 de fevereiro de 2018 às 18h. E os membros deste subcomitê são eu, conselheiro Knight e conselheiro Lungo-Koehn. O objetivo da reunião foi revisar todos os documentos designados para o subcomitê de zoneamento e ordenanças e revisar o zoneamento. Então, no início deste termo, o Sr. Presidente, você decidiu dividir esse antigo subcomitê de zoneamento e ordenança a dois subcomissões separados. Um era o zoneamento e outro é a ordenança. Então, o que fizemos é que realmente passamos pelos papéis que estavam no comitê e nos mudamos Documentos 16555, 16660, 16705, 17542, 17094, 17321 e 17320 para o subcomitê de ordenanças. Documentos 16-359, 16-338. 16, 6, 2, 6 e 16, 6, 6, 6 estão hospedados no subcomitê de zoneamento. Além disso, conversei, hum, moradias inclusivas e moradia de uso misto, e os membros do comitê farão algumas pesquisas, ou estão fazendo pesquisas nas últimas duas semanas para apresentar, em uma reunião, na próxima semana.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Presidente, movo para a adoção do relatório do comitê.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Knight. Sobre a moção pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. Moção para levar documentos nas mãos do funcionário do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. Oferecido pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Scarpelli. Seja tão resolvido que a administração da cidade emitisse uma RFP para o Compra de garantir um especialista em segurança independente para realizar uma avaliação de segurança de todos os edifícios públicos na cidade de Medford. Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Com um recente local de tiroteio na escola, o conselheiro Scarpelli e eu estávamos conversando sobre As situações trágicas que aconteceram na América aqui quando se trata de controle de armas. E uma das perguntas que surgiram foi: estamos fazendo o suficiente em nossos edifícios públicos para manter nossos funcionários em segurança? Então, nesta noite, quando chegamos aqui, foi trazida à minha atenção, Sr. Presidente, que havia um pouco de situação em nossas escolas públicas. Na semana passada, mais ou menos, mês ou mais, devo dizer, isso foi trazido à nossa atenção. Então, com isso dito, Sr. Presidente, movo a aprovação da resolução subjacente. Tenho certeza de que há muitas pessoas na platéia e elas gostariam de falar sobre o tema do que aconteceu hoje em nossas escolas. Podemos mantê -los como problemas separados e abri -los até a participação do público e mudar para aprovação no artigo. E deixe-me-.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente, Conselheiro Knight por trazer isso à tona. eu sei que Enquanto estamos falando de uma situação tão séria, parte de nossa discussão foi o envolvimento da política local e dos municípios locais para se envolver, e realmente agora pressionando nossa delegação estadual para trazer a Washington o que achamos que é algo que precisa começar no nível local, porque estamos vendo grandes Principais situações catastróficas que não estão sendo abordadas por nossos irmãos e irmãs em Capitol Hill. Então, eu sei que o presidente fez alguns movimentos hoje, mas acho que precisamos começar agora Como um governo local, pressionando nossa delegação estadual para garantir que eles estejam apresentando nossos pontos de vista aqui em Medford de que não podemos defender esse tipo de violência. E diga o que você quer sobre a liberdade de ter armas, mas há uma questão severa que está acontecendo agora. E acho que a cidade de Medford deveria se apropriar e começar a assumir a liderança que agora podemos continuar Legislação da imprensa para mudar nossas leis sobre armas neste país e garantir que a maneira como as pessoas possam comprar armas de fogo sejam analisadas de uma maneira mais drástica e terrível, porque o que aconteceu na semana passada e o que aconteceu nos últimos anos e assim por diante, Ele precisa parar. Precisa parar hoje. E precisamos assumir um papel ativo como governo local de que, se nossa delegação sênior não estiver dando esse passo, acho que precisamos, como uma voz de metrô, para agora começar a empurrar isso ao nosso governo, nossa delegação em Washington. Espero que nossos colegas, meus colegas, Apoie isso e siga em frente com ele. Obrigado. Obrigado. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Se você pudesse primeiro, leia a resolução mais uma vez.
[Richard Caraviello]: Seja resolvido que a questão da administração da cidade seja uma RFP com o objetivo de garantir um especialista independente de segurança para realizar uma avaliação de segurança em todos os edifícios públicos na cidade de Medford.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, sim, acho que é o mínimo que precisa ser feito neste momento da cidade. Mover aprovação.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção pelo conselheiro Nigh, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. Conselheiro Lococo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Acredito que temos o chefe de polícia aqui hoje à noite, e só quero agradecê -lo por vir. Sei que várias coisas ocorreram nos últimos dias e alguns meses, e sei que está sob uma investigação ativa e o que eu quero dizer é que, já que o departamento de polícia descobriu sobre isso, na sexta -feira, tem havido uma investigação ativa e eu sou Realmente agradecido pelo que o chefe e os detetives fizeram até agora. Não sei o que pode ser dito hoje à noite, mas acho que há muitas perguntas sem resposta e, se o chefe pudesse nos dizer o que pode, acho que seria importante para o público e os pais e os funcionários de todas as escolas desta cidade. Então vou parar por aí. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Sacco]: Chefe, nome e endereço do registro, por favor. Leo A. Sacco, Jr., chefe de polícia, cidade de Medford. Eu moro na 227 Elm Street, em Medford. Eu só queria abordar, se pudesse, Sr. Presidente, através de você, a última resolução. Eu sei que não me movi rápido o suficiente no voto. Eu só quero que você saiba que estamos trabalhando com Ann Marie Irwin em uma concessão que o estado pode fornecer. Tenho 16 oficiais que foram treinados como equipe de resposta crítica. Eles estavam no processo de ir a todos os edifícios municipais, fazendo uma avaliação de ameaças nos prédios municipais. Eu ficaria muito preocupado que Se tivermos a sorte de receber o financiamento, isso estaria percorrendo os caminhos paralelos. Portanto, podemos estar duplicando os esforços se o dinheiro pudesse ser usado de outra maneira. Certamente estou disposto a trabalhar com qualquer consultor, mas também sei que às vezes as pessoas que conhecem os edifícios melhores são as pessoas que trabalham nelas todos os dias. E nossos oficiais sabem o que acontece em muitos desses edifícios. E eles funcionam bem com todos os participantes. Quero dizer, eles já começaram. Eles conversaram com um grupo de pessoas na biblioteca. Eles começaram conversando com um grupo de pessoas aqui na prefeitura. Precisamos trabalhar mais nas escolas, mas fizemos muitos anos de trabalho nas escolas até este ponto. Então eu apenas divulgue isso para que você saiba. Eu sei que Anne-Marie Irwin e o prefeito trabalharam muito para montar isso. Tenente Paul Covino montou a proposta de concessão, e esperamos ouvir em breve. E acho que será visto favoravelmente à luz do que está acontecendo em todo o mundo. Então, eu só quero divulgar isso para que você esteja ciente de que não estamos sentados. Nós simplesmente não temos os recursos normais em nosso orçamento operacional para fazê -lo regularmente. Mas se tivermos a sorte de obter a concessão, isso será feito. Obrigado, chefe. Obrigado, chefe. Eu provavelmente deveria adiar o superintendente primeiro, sobre o incidente que ocorreu em, na escola McGlynn. Mas certamente vou acompanhar qualquer dúvida. Qualquer um dos membros do conselho do público pode ter, logo depois. Mas acho que é importante talvez o superintendente vá primeiro e conte a história como ele sabe. Obrigado. Chefe. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Boa noite, Sr. Superintendente. Nome e endereço do registro, por favor.
[Roy Belson]: Presidente Roy Bellson, superintendente de escolas. 2500 Mystic Valley Parkway, Medford, Massachusetts. Sr. Presidente, membros do Conselho. Historicamente, o chefe de polícia e o sistema escolar trabalharam muito juntos em todos os assuntos de segurança. Em 1999, quando Columbine atingiu, o chefe e eu fizemos parte de um grupo que formou O Programa de Estrelas, Sistema de Avaliação e Resposta Ameaças Escolares. Fazia parte da NMLEC, o Conselho de Aplicação da Lei do Nordeste de Middlesex. E desde então, trabalhamos muito juntos para reunir todos os tipos de medidas de segurança para nossas escolas. E nos comunicamos muito regularmente um com o outro. Quando pensamos que há um perigo, conversamos e tomamos medidas. Recentemente, Em 28 ou 29 de dezembro, não tenho 100% de certeza dessa data, um serviço de limpeza empregado pelas escolas públicas do complexo McGlynn, ensino médio e elementar, encontrado na parte traseira do Auditório Memorial dos Veteranos, na fila de trás sob um banco, um clipe de revista que continha alguma munição. Não está claro Quanta munição havia nela. Sabemos que poderia ter sido, com base na estimativa do chefe, pelo menos três a quatro rodadas, mas não necessariamente um clipe completo. Não podemos dizer isso porque não temos a revista. Mas pela imagem que pudemos ver, essa é uma estimativa razoável neste momento. O serviço de limpeza entregou -o a um custodiante no prédio. O custodiante trouxe o clipe da revista para o escritório do diretor no McGlynn Middle e o colocou em uma prateleira. Esse é o relatório que eu tenho. Sr. Presidente, apenas um ponto de informação.
[Michael Marks]: Marcos do conselheiro. E eu odeio interromper você, Sr. Superintendente. Seria útil se você puder apontar os cronogramas. Quando foi trazido ao escritório do diretor ao fazer sua apresentação? Feliz em fazer isso. Obrigado.
[Roy Belson]: Então, A escola foi férias de Natal no dia 22 de dezembro. Até onde sabemos, pelo menos neste momento, estamos checando algumas outras coisas. Apenas uma entidade usou o McGlynn durante esse fim de semana para um serviço de férias. O serviço de limpeza nos informou que eles fizeram uma limpeza completa da instalação, incluindo o auditório, que eles normalmente fariam às sextas -feiras, e não encontravam nada naquele momento. O serviço terminou em algum momento no domingo e o feriado começou na segunda -feira. Por volta do dia 28, o serviço de limpeza voltou ao teatro, ou no dia 29, não tenho 100% de certeza. E eles encontraram embaixo do assento na fila de trás, este clipe de revista que acabei de descrever. Foi entregue ao custodiante, o custodiante interno, cujo nome é Daniel Tully. Tully pegou esse clipe de revista, de acordo com seu relatório, e o colocou no escritório do diretor, o escritório do Sr. Edwards, e ele disse na prateleira, junto com outras coisas que estavam lá, Edwards nos disse que entrou em seu escritório em 30 de dezembro e por volta de 30 de dezembro para fazer algum trabalho e fazer alguma limpeza, momento em que alega que ele limpou algumas coisas desnecessárias e que podem ter, ele não sabe, pode ter descartado o clipe da revista.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, o conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu apenas pergunto isso, sei que é a história do Sr. Edwards hoje. Também peço também que as outras três histórias do Sr. Edwards sejam contadas também.
[Roy Belson]: Bem, estou lhe dizendo o que sei.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mas quando você descobriu em janeiro, o que você sabia? Foi a mesma história? Estou lhe dizendo o que sei.
[Roy Belson]: E se você tiver outras histórias, ficarei feliz em ouvi -las. Mas estou lhe dizendo o meu último.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então você está passando pela história mais recente, mas o que lhe foi dito em janeiro, você vai apenas ir com o mais recente?
[Roy Belson]: Estou lhe dizendo o que sei. Se eu tivesse uma história diferente, diria isso também. Estou lhe dizendo o que sei.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu ouvi quatro histórias até agora.
[Roy Belson]: Eu entendo, mas você tem mais informações do que eu.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.
[Roy Belson]: Então, Edwards me disse que limpou seu escritório e pode ter descartado o item. Agora, se você sabe como é um clipe de revista, é por tanto tempo. É preto. Tem algumas aparições que parecem ser um pequeno telefone celular, controle remoto pequeno, pequeno outro dispositivo eletrônico.
[Richard Caraviello]: Com licença. Com licença. Temos um alto -falante falando. Você quer falar? Você pode falar depois que o alto -falante terminar. Por favor, não interrompa ou zombe de ninguém. Obrigado.
[Roy Belson]: Não sei que outros itens ele tinha lá e como isso poderia ter sido confuso. Mas essa é a história que ele me forneceu. Agora, não tínhamos nenhuma evidência de um clipe de revista disponível para nós. No início de janeiro, Tully chegou ao meu escritório durante o turno e me contou sobre o que havia encontrado. Fiz a ele perguntas de rotina sobre onde ele encontrou, quem estava lá, Esses tipos de coisas. E ele realmente não conseguiu preencher muito mais, exceto o fato de ter encontrado e colocou isso no escritório do Sr. Edwards. Verificamos com outras pessoas diferentes. E neste momento, não consigo identificar onde a cadeia de custódia ocorreu depois que o Sr. Edwards supostamente descartou o item, ou não o vi. Agora, após isso, tentamos tomar alguma decisão sobre se sentimos que isso subiu ao nível de um incidente relatável. Disseram -me que o policial Ricciardi, que é o oficial de recursos da escola, também foi informado em algum momento do início de janeiro. É isso que me disseram. Quero ter certeza de que não tenho 100% de certeza disso. Na época, sentimos que era um incidente isolado, que era algo que não era perigoso no sentido, porque não era uma arma de fogo. As balas não se disparam, nem uma arma. Nenhuma arma foi encontrada. Devemos levar nosso tempo e não aumentar a ansiedade. No entanto, após isso, nas conversas que tive com as pessoas nos últimos tempos, indica para mim que, embora não tenhamos apresentado um perigo claro, que outras pessoas o fazem e que elas teriam preferido que fizemos um relatório completo ao chefe de polícia. E como indiquei anteriormente, o chefe e eu conversamos o tempo todo. Não tenho nenhum problema em dizer nada ao chefe. E conversamos sobre muitas situações difíceis ao longo dos anos. Não escondemos as coisas. Mas um julgamento foi feito. E esse julgamento disse, não vemos isso como perigoso neste momento. Portanto, assumo a responsabilidade por não denunciá -lo ao chefe. Mas eu fiz isso, acredito, em boa consciência. Acredito que era algo que eu precisava saber mais antes de levantá -lo ou elevá -lo. Ao longo dos anos, relatei qualquer número de coisas que o chefe pode verificar a ele que pensei que eram perigosas. Eu não acredito nisso, Sr. Edwards teria algum motivo para não entregá -lo. Afinal, ele não estava lá no fim de semana, não pertencia a ele. Ele entregou muitos itens, e o oficial Ricciardi indicou isso, para ele em várias ocasiões. Então, não acredito que ele tenha qualquer motivo para não entregá -lo se soubesse que tinha. Neste momento, já que se tornou um problema, Especialmente à luz do que ocorreu em outras comunidades em todo o país. Hoje autorizamos uma varredura completa, a varredura completa do complexo McGlynn, que foi conduzido pela polícia de Medford, pela polícia de Somerville, pela polícia de Everett e pela polícia de Arlington com cães que são armas e drogas treinadas. E não encontramos vestígios de armas, munições ou drogas no complexo. Estou confortável que esse edifício seja claro. Também iniciamos, a fim de ajudar o público a se sentir confortável, uma varredura de todos os prédios da escola nos próximos dias para garantir que não haja nada que seja preocupante. Também estamos planejando esta semana para montar material, mídia e outros para conversar com o público sobre a natureza da segurança escolar, o que temos em vigor, sem entrar em itens sensíveis, mas o que temos em vigor e também para resolver esse problema. Eu me comuniquei com o presidente da Associação de Professores, Charlene Douglas, e É possível que eu me encontre com o corpo docente da McGlynn na segunda -feira à tarde para responder a quaisquer perguntas que eles tenham. Acreditamos que nossas escolas estão seguras. Acreditamos que fazemos mais do que a maioria dos sistemas escolares para manter nossas escolas seguras. Acreditamos que continuaremos revisando e atualizando o que temos se descobrirmos que há espaço aqui para fazê -lo. E acreditamos que podemos avançar reconhecendo que a decisão que tomei com outras pessoas em meu funcionário precisa ser atualizada no futuro e que uma lição aprendida. Fico feliz em fazer qualquer dúvida.
[Michael Marks]: Ponto de informação, Marks do conselheiro. Apenas se eu pudesse, Sr. Superintendente, dois pontos.
[Roy Belson]: Sim.
[Michael Marks]: A decisão que foi tomada de que este não foi um incidente sério Quem mais estava em consulta? O chefe de polícia estava envolvido nessa conversa?
[Roy Belson]: Não, o chefe de polícia não estava envolvido. Eu falei com o diretor. Eu falei com o custodiante. Conversei com duas outras pessoas com quem trabalho. E, na minha opinião, nesse momento, o oficial Ricciardi chegou em algum momento, chegou à conclusão de que não era algo que justificou uma investigação completa neste momento.
[Michael Marks]: Ok, e meu outro ponto foi, no início do seu discurso, você mencionou que o clipe, o clipe da revista, tinha potencialmente três a quatro balas, o que é bastante específico para mim. E a qualquer momento, você recebeu uma foto disso, mesmo que o diretor afirmasse que ele não tinha o clipe ou não se lembra de ter visto o clipe? Em que ponto você viu o próprio clipe?
[Roy Belson]: Eu vi a foto ontem à noite. E o clipe é que, se você olhar para o clipe, poderá ver uma bala na parte superior e depois há buracos ao lado. O chefe pode descrever isso melhor do que eu. Mas ele pode dizer quantas rodadas podem estar nela. Mas a mão da pessoa cobriu a maior parte, segurando -a. Então ele não sabia além de um certo ponto se havia balas adicionais além os 3 a 4 que ele foi capaz de identificar.
[Michael Marks]: Então, na sua opinião, você acabou de mencionar que deseja fazer o público se sentir confortável. E, na sua opinião, encontrar um clipe de revista em uma escola K a 8 Não se eleva à natureza da seriedade para notificar o departamento de polícia local, notificar o corpo docente, notificar os pais, notificar os alunos de que há uma investigação que ocorrerá? Você nem sentiu que estava naquele nível em que notifica as pessoas na comunidade?
[Roy Belson]: Notificamos pessoas em todos os tipos de situações no passado.
[Michael Marks]: Isso é discutível. Tivemos um incidente de bomba, Sr. Superintendente, que seu próprio comitê escolar criou uma política em que incidentes graves tiveram que ser relatados imediatamente pelo governo, que claramente não foi seguido neste caso.
[Roy Belson]: Relatamos várias situações ao longo dos anos de todos os tipos. Certamente, você sabe, pode -se debater se isso chegou a esse nível Mas, dado o consenso que tenho- todo o respeito, não há debate.
[Michael Marks]: Não há debate, Sr. Superintendente, quando você encontra uma revista, Sr. Superintendente, que há uma preocupação dentro de um prédio. Não há debate. Não vejo como você pode dizer que não subiu a esse nível específico. Eu questionaria seu julgamento se você acreditou honestamente que isso não se eleva a um nível em que você deve notificar pelo menos funcionários de segurança pública. E eu digo com todo o respeito, Sr. Superintendente, porque nos conhecemos há muitos anos, mas realmente não vejo como isso não sobe a um nível hoje em dia em que as pessoas devem ser notificadas, especialmente após as incidências que tivemos nesta comunidade, onde houve uma falta de notificação. Eu pensei que já passávamos desse estágio e a melhor política é 100% de notificação. E então deixe os administradores e a polícia fazer o que precisam fazer, Sr. Superintendente. Então, eu gostaria de esclarecer isso. Obrigado, advogado.
[Richard Caraviello]: Esse era o ponto de informação. Deixe o Superintendente acabar e teremos tempo. Deixamos o superintendente acabar e teremos tempo para responder a perguntas.
[Roy Belson]: Eu gostaria de responder ao problema de notificação. Se você está falando sobre alguns anos atrás, quando havia uma ameaça de bomba no ensino médio, o problema não foi, Notificação, o problema foi o momento da notificação, seja em breve. E o comitê decidiu torná -lo um pouco mais rápido. Notificamos o público sobre isso. Nós simplesmente não fizemos isso imediatamente depois. Fizemos isso algumas horas depois. Sentimos que mais pessoas estariam em casa. Mas o comitê se sentiu diferente e modificamos. Agora, no que diz respeito a essa situação, aconteceu durante as férias escolares. Aconteceu quando nenhum aluno estava no prédio. Isso não aconteceu onde havia uma arma de fogo perto dela. E havia um pensamento plausível sobre como isso pode ter chegado lá. Agora, desde então, todos estamos cientes do que aconteceu na Flórida. E tenho certeza de que há uma sensação elevada de que de alguma forma é a mesma situação. Não é. No entanto, Massachusetts tem tremendas leis de armas, tremendo leis de armas. Não podemos comprar o que esse indivíduo comprou na Flórida, em Massachusetts. Você não pode fazer isso. Do nosso ponto de vista, do meu ponto de vista, tomei uma decisão. Nessa decisão, temos de um lado para o outro e foi determinado que essa era a decisão errada. Aceito a responsabilidade por isso e seguiremos em frente. Mas tomei a decisão de boa fé. Às vezes, você sabe, tomamos decisões com as quais as pessoas não concordam. Se eu pensasse que havia algo ao vivo, se eu pensasse que os alunos estavam no prédio, se eu pensasse que havia uma arma perto do local, minha decisão teria sido diferente. Então, eu estou nisso por enquanto. Peço desculpas a quem sentir que fiz a coisa errada, mas certamente não o fiz com malntente ou motivo para Digamos ofuscar qualquer uma das informações do público. Vou ficar nisso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Uma pergunta que tenho é em relação, você disse que você autorizou a varredura hoje e isso foi feito. Sou grato por isso. Sou grato por haver varreduras em todas as nossas escolas nesta cidade. Acho que minha pergunta é para por que você não achou que isso era necessário quando descobriu em janeiro?
[Roy Belson]: Por que não achei necessário em janeiro?
[Breanna Lungo-Koehn]: Uma varredura da escola. Isso poderia estar lá por semanas, e foi encontrado no dia 28.
[Roy Belson]: Não, não achamos que seja esse o caso, porque o serviço de limpeza que achou que limpa essa área regularmente e não a viu. Está claro para mim que chegou lá muito recentemente, nas proximidades da época em que foi encontrado.
[Breanna Lungo-Koehn]: E o que está claro para mim é que você mencionou que havia um plausível razão pela qual estava lá. E eu só quero ressaltar que há centenas de razões como isso poderia ter chegado lá. E isso deixa os pais e a equipe extremamente desconfortáveis com a forma como isso foi tratado. Eu questiono o julgamento de muitas pessoas sobre isso. E acho que uma pergunta agora que muitas pessoas têm, e há muitas perguntas que as pessoas têm, é especialmente pessoal que trabalha lá, porque meu O telefone saiu do gancho desde que a equipe foi notificada a partir das 14h. Hoje, eles não se sentem confortáveis com o julgamento que foi feito obviamente por você, mas pelo diretor dessa escola. Então, estou com a impressão de que ele jogou fora, e foi isso que me disseram. E se você soubesse em janeiro, questiono o que ele lhe disse então. Você sabe, por que não foi relatado à polícia. Então, quero dizer, não vou dizer muito. Eu sei alguns dos resultados da investigação em que a polícia está trabalhando, mas quais mudanças serão feitas na equipe antes de segunda -feira?
[Roy Belson]: Não vou avaliar um diretor neste fórum. Vamos entender isso. Vou tomar medidas sobre questões de pessoal à medida que avançamos na primavera, mas não vou avaliar uma pessoa neste fórum. Não é isso uma maneira apropriada de fazer isso. Os indivíduos têm direito ao devido processo. Eles têm direito às proteções da lei. Portanto, a realidade é que estaremos revisando o pessoal. Revisaremos políticas e práticas. Estaremos aumentando alguns de nossos exercícios. Eu também disse aos diretores que na semana em que voltamos, vamos executar uma broca especial Estou um pouco preocupado com isso de certa forma, porque não quero aumentar na mente dos alunos que isso é de alguma forma uma emergência. Mas, por outro lado, acho que devemos pelo menos fazer mais uma broca neste momento. Pode ajudar a comunidade a entender que estamos preparados. Mas acho que, para a maior parte das realidades dessa coisa, avaliaremos pessoal e situações e políticas. O comitê da Medford School vai se reunir na noite de quinta -feira. Tenho certeza que vou ouvir deles diretamente sobre o que eles querem. E vamos seguir isso. E esse julgamento que fiz não acontecerá novamente. É tão simples assim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Eu acho que por não fazer nada com a administração, pelo comitê escolar não fazer nada com o governo é um julgamento ruim. E pelo nosso superintendente de escolas, quem as pessoas querem ver fazem a coisa certa E esperar até a primavera onde os pais e o pessoal daquela escola são extremamente desconfortáveis. Eu acho que está enviando a mensagem errada. Espero que o comitê escolar faça o que eles precisam fazer na quinta -feira à noite, porque isso é algo que não pode ser repetido, e várias coisas precisam acontecer, incluindo, eu estou ao meu lado, Não fizemos exercícios de bloqueio em nossas escolas este ano. Acho que os fizemos uma vez, e eles só foram feitos uma vez no ano passado. Você também tem a equipe que está extremamente preocupada porque nunca fez exercícios de evacuação de cafeterias ou auditórios. Há pessoal com medo de levar seus filhos para o auditório. Eu estava lá com minha família há algumas semanas, e quero dizer, isso afeta Centenas de pessoas que estão naquela escola. E isso afeta toda a nossa comunidade. E é algo que realmente, isso não pode ser tolerado. E estou, novamente, agradecido pela polícia e pela investigação deles. E espero que todas as perguntas que estão sendo feitas nas mídias sociais, e tenho certeza de que serão feitas hoje à noite, espero que sejam respondidas. E eu sei que, uma vez que a investigação for concluída, eu sei que eles serão respondidos. Não vou respondê -los, embora conheça muitas das respostas, porque a investigação está ativa. Mas as pessoas, todos os pais solteiros e todo pessoal daquela escola merece todas as respostas eventualmente. E quanto mais cedo, melhor.
[John Falco]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Falco?
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Superintendente. Obrigado, chefe Sacco. Eu acho tudo para ser muito alarmante. Como pai de três filhos nas escolas públicas de Medford, sempre sinto que meus filhos estão seguros. E agora vejo algo assim hoje, e sinto que eles estão seguros, mas tenho preocupações. E acho que são preocupações muito válidas. Você sabe, no que diz respeito, quando notificamos a polícia sobre um incidente como esse, temos uma política clara de quando? Quero dizer, para mim, deveria haver um claro, eu assisto aos comerciais, ouço no rádio, vejo na TV. Veja algo, diga algo. Eu digo isso aos meus filhos. Você sabe, e acho que é uma boa teoria passar. Porque eu acho, você sabe, precisamos, Mantenha a aplicação da lei ativa e envolvida no que está acontecendo. Para mim, este é um caso claro em que veja algo, diga que algo deveria ter sido a escolha apropriada. Temos uma política clara que diz nessa situação, há algum tipo de munição e eu não sou especialista em armas, mas há algum tipo de arma em que contatamos a polícia.
[Roy Belson]: Então, conselheiro, você esteve no comitê escolar.
[John Falco]: Sim, eu tenho.
[Roy Belson]: E você recebeu vários telefonemas ou cartas de mim quando as situações aconteceram ao longo dos anos. E acredito que o conselheiro Scarpelli, você também. Qualquer pessoa que esteja no comitê escolar sabe que é uma prática regular, e nós o fazemos. Existem algumas coisas que acontecem em uma escola. Pode ser uma briga infantil, algo assim, ou no quintal, ou uma lesão, ou algo assim, que você simplesmente não pode Pegue tudo o que acontece todos os dias e envie -o. Mas, tendo dito isso, essa situação, em retrospecto, foi uma que merecia notificação. E o julgamento que fiz não foi o melhor julgamento neste momento. Eu aceito isso.
[John Falco]: O que eu gostaria de ver é que gostaria de ver o comitê escolar trabalhar em uma política clara.
[Roy Belson]: O comitê escolar quer ser notificado, Sr. Falco. Eu entendo isso. Eles querem ser notificados. em situações graves e eu deveria tê -las nessa.
[John Falco]: Mas acho que os pais também, porque se você for notificar o comitê escolar, isso vai ao público em geral. Portanto, o público em geral deve ouvir de nosso líder escolar, o superintendente dizendo, isso é uma preocupação. Isso é o que foi encontrado. É isso que pensamos que está acontecendo. Quero dizer, obtendo informações do chefe também. Eu acho, você sabe, Sabe, eu entendo que provavelmente existem certos problemas menores, que talvez nem todos precisem saber, se houver uma briga no playground ou algo assim. Mas algo assim, onde há um pedaço de munição encontrado, você sabe, dentro do prédio da escola, que isso é uma preocupação. E isso é uma preocupação que muitas pessoas têm aqui hoje à noite. Há muitas pessoas que estão assistindo em casa que têm essa preocupação. E eu sei que todos nós por trás desse trilho temos a mesma preocupação.
[Roy Belson]: Eu entendo. E eu só quero dizer isso, você sabe, Normalmente, digo ao chefe praticamente tudo porque temos uma comunicação muito boa e temos por muitos, muitos anos. Nesse caso, eu não fiz isso. Eu falhei nesse sentido. Eu aceito essa responsabilidade. Mas normalmente, o comitê escolar quer saber. E acho que está claro para mim que eu deveria ter informado. Mas não acredito e acho que esse é o ponto principal que precisa ser feito e precisa ser ouvido em toda a comunidade. Não acredito que nossas escolas sejam inseguras. Eu não acredito que nossos filhos estão em perigo. Acredito que o Comitê Escolar, o Conselho, pagando dinheiro por câmeras e outras coisas assim, proporcionaram bastante. O Departamento de Polícia trabalhou em estreita colaboração conosco, com oficiais de recursos, com todos os tipos de coisas. Trabalhamos em estreita colaboração com o promotor público para determinar o que está acontecendo na rua regularmente. Há muita coisa acontecendo que encabeça as questões em nossas escolas. Se cometi um erro desta vez, não se cometi, cometi um erro desta vez, aceito essa responsabilidade. Mas acredito que o suficiente já está em vigor. E acredito que, se nós nos dedicamos a isso, ficaremos bem. Acredito que nossas escolas estão seguras como qualquer escola na Commonwealth. Mas, tendo dito isso, não há garantias. Não há garantias de que eu possa dar a você ou a alguém de boa mente que possa lhe dar. Porque vivemos em uma sociedade que é um pouco violenta. Vivemos em uma sociedade que faz coisas incomuns às vezes, e temos muita saúde mental por aí, e há armas na rua. E isso requer ainda mais, mais das pessoas que tomam decisões, tomam decisões sobre essas questões e essas políticas. Mas, neste caso, aceito responsabilidade.
[John Falco]: Sr. Superintendente, eu honestamente gostaria de vê -lo, o chefe de polícia sacco e o O prefeito e o comitê escolar se reúnem e formulam uma política sobre, você sabe, quando, você sabe, para implementar uma política, quando a polícia deve ser contatada sobre um problema como esse? Porque acho que precisa haver uma definição clara, na minha opinião. Quero dizer, eu gostaria de ver isso.
[Roy Belson]: Vou colocar isso em nosso calendário na quinta -feira à noite.
[John Falco]: Obrigado. Agora, a reunião de quinta -feira à noite, sobre a qual eu sei que recebi uma tonelada de ligações, acredito que isso estará na escola.
[Roy Belson]: Sim.
[John Falco]: Eu respeitosamente perguntava que isso fosse mantido aqui. Eu acho que é, você sabe, De ser um ex -membro do comitê escolar, tendo reuniões no ensino médio, a acústica é realmente, elas não são ótimas. Eu acho que você, meu palpite é que você terá muitas pessoas nesta reunião. Eu acho que está melhor situado para estar aqui. Você tem microfones, você tem, as pessoas poderão ouvir o diálogo. Este é um tópico importante. É uma questão importante que as pessoas querem conhecer. Eles querem saber o que aconteceu, quando aconteceu. Eles querem ver uma linha do tempo. Eu acho que se você tentar ter uma reunião como essa em uma biblioteca ou na sala de conferências do superintendente, Eu realmente acho que esse provavelmente não é o melhor caminho a percorrer. Eu acho que tê -lo aqui em Chambers é o melhor local para ter a reunião. Eu acho que senta mais pessoas. E acho que, como eu disse, a acústica é muito melhor. Estive em reuniões de orçamento na biblioteca. E se você estiver sentado nas costas, realmente não tem idéia do que está acontecendo na frente, apenas porque a acústica não é ótima.
[Roy Belson]: Então, deixe -me fazer uma pergunta técnica ao funcionário, se eu puder, através da cadeira. Publicamos uma reunião, Sr. Clerk. Publicamos na escola. Podemos fazer uma modificação se o presidente concordar em fazer essa modificação sob a lei de reuniões abertas?
[Clerk]: No momento, a cidade só aceitou, o número um, é a placa de postagem do funcionário como a placa de postagem primária e dois, é a placa de postagem de 24 horas que é a delegacia. Portanto, não aceitamos, mas o site hoje é um quadro de postagem. Isso não quer dizer que outras cidades da cidade não fizessem isso. Provavelmente é algo que devemos olhar agora.
[Roy Belson]: Então, vou me comunicar com seu escritório amanhã de manhã e você pode me dizer se caímos nas diretrizes.
[John Falco]: Sim.
[Roy Belson]: OK? Sim.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Superintendente. No que diz respeito à varredura das escolas, Desculpe. No que diz respeito à varredura, sobre as outras escolas. Sim. Agora você disse que isso será feito em um futuro próximo. Isso vai ser feito nos fins de semana? Só porque, quero dizer, estamos pedindo que eles comecem amanhã e eles começam a fazer tudo. Então, varremos escolas enquanto as crianças estão nas escolas.
[Roy Belson]: Não neste momento.
[John Falco]: Não, eles não estão lá. Desculpe. Desculpe. É falso. Peço desculpas. Peço desculpas. Eu deveria saber que meus filhos estão muito empolgados com isso. Hum, em relação a Uh, Agora, em relação à nossa situação atual, com nossos protocolos atuais, trancamos as escolas. Atualmente, trancamos as escolas. Se houver um problema e as escolas caem, é um bloqueio. Eu sei que já conversamos sobre isso antes. Recebi várias ligações em relação às pessoas perguntando por que não estamos usando Alice, que é um programa conhecido. Chefe da polícia Sacco, acredito que você sabe disso. E acredito que existem membros da força policial treinados no programa Alice. Isso é algo para o qual estamos potencialmente olhando para nos quais se mexer? Isso é algo que você acha que seria benéfico? Quero dizer, eu sei que há muito que entra nele. Mas se você pudesse avaliar isso um pouco, porque sei que recebi várias perguntas sobre isso.
[Sacco]: É um programa que existe há um bom tempo. E parece que todos os dias outro distrito escolar está adotando -o. Apenas dá ao sistema escolar, à equipe e às opções dos alunos para escolher. Eu sou um proponente disso. Eu já vi isso em ação em muitas comunidades. É algo que, obviamente, o superintendente e o comitê escolar teriam que aprovar, mas você simplesmente não muda e faz com que funcione imediatamente. Você tem que fazer muito treinamento e educação, a equipe, os professores e os alunos e provavelmente começar no ensino médio e ir para o ensino médio e depois para a escola primária. Então é algo que levaria um pouco de tempo, mas tenho certeza que, uh, Como eu disse, está indo como fogo agora. Está espalhado. Muitos dos distritos do estado adotaram o programa Alice.
[John Falco]: Eu mesmo fiz um pouco de pesquisa sobre isso. E se você estiver online, há vídeos. Eu acho que a cidade de Waltham também tem um vídeo. E eles fazem um bom trabalho em descrever basicamente o que é e o que você faz. E eles o orientam no programa. Pelo que posso ver, parece que é um bom programa. Eu acho que é algo que devemos realmente olhar. Se é algo que você apóia, eu realmente acho que provavelmente deveríamos estar nos movendo nessa direção. Você é nosso especialista em relação à aplicação da lei e acho que- não conheço especialista, mas sinto que você é realmente nosso especialista quando se trata de aplicação da lei. Você fala com pessoas em outros distritos, e eu conheço o superintendente Belson, você também faz, mas acho que isso é algo que Na minha opinião, isso é algo que o comitê escolar deve realmente considerar. Olhando para Alice, sei que isso não acontece da noite para o dia, mas acho que talvez devêssemos investigar e provavelmente no outono, no próximo ano letivo, é algo que devemos implementar. Então, se pudéssemos, e não tenho certeza se você poderia adicionar isso à sua agenda para quinta -feira à noite, mas acho que é algo que deve ser considerado.
[Sacco]: Se eu puder, pouco antes do superintendente falar sobre isso, Eu acho importante que pelo menos fizemos o treinamento nas escolas. Seja Alice ou algum outro programa, ou criamos um programa local, adotando as melhores práticas de todos os outros programas que estão disponíveis. Acho que precisamos fazer isso e temos pessoas prontas para ir. Temos pelo menos três instrutores. neste ponto. E apenas para que todos saibam o que Alice representa, está alerta, bloqueio, informar, é confronto ou combate e evacuar. Então, eu sei que existe o componente questionável lá, a opção de confrontar o bandido, mas funciona. E se você se depara com a outra alternativa, terá que fazer alguma coisa. E essa seria a opção. Este programa oferece opções. Não é apenas um bloqueio e se esconder sob as mesas, fechar as luzes e colocar o cartão vermelho para fora ou o green card. Isso oferece opções. Se você tem um meio de fuga, você escapa. E como eu disse, eu vi isso funcionar. Eu trabalhei com muitas pessoas em muitos departamentos de polícia que realmente ensinam todo o distrito escolar. E é, você sabe, há alguma relutância inicial, mas depois é extremamente apoiado quando estiver no lugar.
[Roy Belson]: Então, um comentário sobre isso. De todas as letras em Alice, a única que não fazemos é confrontar. Porque todo mundo alerta as pessoas se houver algo acontecendo. Todo mundo trava, se necessário. Todo mundo informa ajuda ou assistência mútua quando o fazem. E todo mundo tenta evacuar se puder. É a parte de confronto que se torna preocupante. E a razão pela qual é preocupante Pense em crianças pequenas, crianças pequenas. Eles deveriam estar tentando enfrentar? Todos os professores são fisicamente capazes de enfrentar? Eles vão tentar enfrentar? Podemos exigir que eles enfrentem? Há muito nisso que precisa ser pensado. E que faixa etária você começa? E quando você começa? É realmente um programa de tiro ativo. Não é apenas um programa geral para ameaças de bombas ou coisas assim. É um programa. Então, há muito nisso. Nesse sentido, quem confronta e de que maneira, e quem é capaz de enfrentar, nem todo mundo estará disposto a fazer isso. Então, temos que pensar sobre isso. Chefe e eu conversamos sobre começar talvez com as crianças mais velhas e os níveis mais altos. Há alguns problemas com isso. Mas veja, estou mais do que disposto a ter a discussão e ter uma concessão ativa e assume sobre esse assunto. Mas precisamos de todos os jogadores que deverão avançar para nos dizer se estão preparados para enfrentar. Agora, outro dia, quando a situação do Parkland ocorreu, se você se lembra da sequência, o indivíduo puxou um alarme de incêndio para levar as pessoas a evacuar o cenário e depois as pegaria com a arma. Já ouvi muitas vezes, por que não evacuamos isso? E eu disse a você em ocasiões anteriores que a evacuação nem sempre é a melhor broca, porque o explosivo ou o atirador de elite podem estar do lado de fora do prédio, não apenas no interior do edifício. É tudo específico da situação. E precisa ser discutido, mais do que disposto a falar sobre isso. Não vamos apenas colocar sopa de alfabeto, Alice, e dizer que é uma cura tudo. Feliz em olhar para isso. Fico feliz em fazer as pessoas falarem sobre isso. Mas deve ser adotado e comprometido pelas pessoas que o implementam, ou é apenas mais um programa de treinamento que não vai a lugar algum.
[John Falco]: Bem, quero dizer, acho que é algo que deve ser visto. Eu acho que o comitê escolar deve considerá -lo seriamente, pelo menos no ensino médio, talvez até no nível do ensino médio. Eu entendo que há preocupações na escola primária. Entendo isso, mas acho que, especialmente se for algo, chefe, que você é fã, eu acho que é algo que deve ser considerado. Eu gostaria de ver essa parte de uma futura reunião do Comitê Escolar. Eu acho que é algo que eles deveriam olhar. No que diz respeito à equipe da McGlynn.
[Roy Belson]: Sim.
[John Falco]: Agora, acredito que você disse que pode se encontrar com eles. Isso é algo que vai acontecer? Quero dizer, há uma demanda lá?
[Roy Belson]: Foi oferecido ao presidente do MTA. OK. E ela ainda não confirmou, mas acha que é uma boa ideia. Mas ela tem que confirmar isso.
[John Falco]: OK. Bem, agradeço por responder a todas as minhas perguntas. Isso é tudo o que tenho por enquanto. Como eu disse, sou um grande fã de ver algo, diga alguma coisa. Eu acho que essa deveria ter sido a primeira coisa, a primeira abordagem que você deveria ter adotado. Agradeço pelo seu tempo. OK.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e Sr. Belson, obrigado por estar aqui. Agradeço que você seja tão sincero com a situação e aceitando a responsabilidade pelo que está acontecendo. Com isso dito, quando a investigação será concluída?
[Roy Belson]: Bem, isso é uma investigação policial, então deixo isso para o chefe para responder a isso.
[Sacco]: Como em qualquer investigação, é difícil dar uma linha do tempo. Quero dizer, os pesquisadores estão conversando com vários indivíduos. Eu gostaria de poder contar dentro de uma semana, talvez duas semanas, mas leva tempo e não sabemos quando alguém começa a nos dar uma história. Não sabemos que estrada vai nos derrubar, então pode demorar um pouco mais. Eles fizeram progresso tremendo desde que chamou minha atenção na sexta-feira através do conselheiro Lungo-Koehn. que eles trabalharam nisso e as peças estão se unindo. Todo mundo tem sido cooperativo? Até o momento, sim.
[Adam Knight]: Superintendente Belson, agora temos o programa Stars e qual seria o processo de relatório normal no programa Stars se uma situação como essa ocorreu?
[Roy Belson]: Stars foi criado para olhar as ameaças escolares, o sistema de avaliação e resposta de ameaças da sigla escolar. Então, quando uma ameaça escolar é identificada, Ou acreditamos que é identificado e acreditamos que requer recursos adicionais acima e além do que temos, notificaríamos os comandantes das estrelas. O chefe Sacco uma vez liderou esse grupo. Não tenho certeza de quem chega agora. Nós os notificaríamos e eles nos forneceriam esses recursos. Então, digamos que precisávamos de um grafologista. Eles podem ter um grafologista. Digamos que precisávamos de um certo tipo de psiquiatra. Eles nos ajudariam com isso. Digamos que precisávamos de uma ajuda forense. Existem certos departamentos de polícia e entidades no estado que têm esquadrões forenses, os bombas. Eles coordenavam o tipo de assistência especializada de que precisamos fazer a avaliação apropriada de ameaças e depois fazer a resposta apropriada. Se precisávamos, infelizmente, uma equipe da SWAT, isso seria o melhor. Mas é uma resposta coordenada. E eu quero deixar esse ponto muito claro. Há muitas pessoas por aí vendendo produtos, Coordenando com as escolas e similares. Há muito dinheiro sendo ganho no negócio de segurança escolar agora. E parte disso traz à tona a ideia de que poderíamos ter uma resposta descoordenada. E essa é a última coisa que queríamos. O chefe e eu concordamos que, se tivermos uma situação que requer ajuda mútua ou assistência especializada, queremos isso coordenado. Você pode não saber, mas acho que teremos dito isso muitas vezes, mas talvez você não se lembre. Existem plantas nos computadores dos cruzadores da polícia. Há portas marcadas que as pessoas podem ir. Há todos os tipos de pré-preparação para as estrelas trabalharem e para que nossa própria polícia responda estrategicamente e especificamente às áreas que acreditamos que exigem atenção. O que não queremos é que não queremos o que aconteceu em 1992. Lembra de 1992?
[Adam Knight]: Eu estava lá. Eu estava lá.
[Roy Belson]: Em 1992, houve uma briga no ensino médio. E naquela época, as pessoas vieram de todos os lugares. Os helicópteros estavam voando sobre o prédio. As pessoas estavam vindo em todos os tipos diferentes de uniformes, não coordenando. E isso só criou mais problemas do que ajudou a ajudar. Por isso, é muito importante, e agradeço ao chefe e seus camaradas na NMWEC pelo trabalho que eles fizeram para garantir que uma resposta desse tipo através do sistema estelar seja coordenada, completa e estratégica.
[Adam Knight]: E o Sr. Belson, se esse incidente tivesse ocorrido quando a escola estivesse em sessão, qual teria sido a resposta?
[Roy Belson]: Muito diferente. Muito diferente. Se ocorreu quando os alunos estavam lá, teria sido um relatório completo e uma resposta imediata.
[Adam Knight]: Em termos de identificação de falhas no sistema de relatórios, acho que isso foi aberto como uma falha na estrutura de relatórios. E onde é a maior falha que você identificou até agora em termos da estrutura de relatórios? É entre a crack do contato de limpeza para entregá -lo ao custodiante sênior, o custodiante sênior que não a denuncia ao diretor adequadamente?
[Roy Belson]: Não vou culpar mais ninguém. Eu sabia disso. Eu tenho um relacionamento com o chefe. Eu deveria ter feito o relatório.
[Adam Knight]: E acho que a próxima pergunta é: quais são os próximos passos que podemos ouvir para que possamos ter certeza de que isso não vai acontecer novamente?
[Roy Belson]: O próximo passo é continuar a fortalecer e avaliar. Espero estar na sua frente em 6 de março e por volta de 6 de março. Eu sei que você está ansioso para me ver novamente. Tentativa de humor. Para obter financiamento para a atualização de todas as câmeras de segurança que colocamos no lugar. Atualizamos todos eles para que agora eles sejam capazes de suportar alguns dos problemas climáticos que anteriormente não estavam. Eles têm melhor visibilidade. Eles têm melhor capacidade de panificar. E achamos que é uma melhoria distinta sobre o que conseguimos ter no passado. Então, estarei na sua frente por isso também.
[Adam Knight]: Você sabe se o comitê escolar continuará ou não permitirá oportunidades de aluguel para organizações externas em nossas escolas? Isso é algo que eles vão olhar do ponto de vista da política?
[Roy Belson]: Eu penso que sim. Eu acho que existem muitos grupos fantásticos que alugam nossas escolas. E todos os grupos de escoteiros a todos os tipos de grupos alugam nossas escolas ou usam nossas escolas de maneira significativa. Esta é uma situação externa. Isso não é algo que aconteceu com frequência. Talvez não tenhamos lidado com isso. Talvez eu não tenha lidado bem com isso. Mas isso não significa que devemos privar a comunidade dos recursos das escolas, o que eu acho muito importante para fornecer recreação e assistência adequadas. Olhe, desligue a piscina, nós acabamos de fazer. Você quer desligar o ginásio? Não podemos fazer isso. Não podemos viver com medo.
[Adam Knight]: Não, e eu não estou pedindo isso. Não quero ver uma reação brusca para resolver um problema na comunidade que eu acho que precisa de uma aparência longa. E eu certamente posso apreciar o quão sincero você é esta noite e obrigado por estar aqui. Isso faz isso pelas minhas perguntas. Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, o superintendente Pelson, por descer hoje à noite para responder às preocupações, pois isso tomou conhecimento na comunidade. E também obrigado por assumir a responsabilidade. Isso é um componente de sua liderança pela qual sou grato. Várias coisas foram criadas por alguns dos conselheiros que estou preocupado. Eu estava particularmente preocupado, como o conselheiro Knight mencionou, uma reavaliação ou um exame dos grupos que usam nossas instalações. Sei que o chefe mencionou que esta é uma investigação em andamento e isso é importante. Há uma peça nisso. Único uma pessoa. Não quero difamar ninguém, Sr. Superintendente, mas não consigo imaginar em minha mente como alguém estraga algo tão importante, crítico e aparentemente perigoso que está em um prédio escolar como balas. Um clipe de balas e espero não estar pedindo uma resposta e talvez você não possa responder a isso e talvez você saiba agora, mas espero sinceramente que chegamos ao fundo de onde eles foram e como essa evidência meio que saiu da cena e esperamos que algo tão grave como isso é tratado de uma maneira melhor.
[Roy Belson]: Então eu aprecio a observação. Posso garantir que minhas conversas com certas pessoas serão muito diretas e muito completas, e que serão tomadas decisões sobre muitas coisas no próximo curto período de tempo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Superintendente, na minha opinião, está claro que Se isso não fosse trazido à atenção de certas pessoas na comunidade, isso nunca teria saído em público. Esse é o meu próprio sentimento. E, novamente, podemos falar sobre as melhores práticas, poderíamos conversar sobre financiamento adicional para câmeras, poderíamos conversar sobre novas políticas e procedimentos e tudo o que pode ser negado por um mau julgamento. Tudo isso, quaisquer políticas e procedimentos em vigor podem ser negados. E eu acho que foi o que aconteceu. Eu acho que temos políticas e procedimentos em vigor que não foram seguidos. E eu sei que você assume a responsabilidade agora. Você mencionou sobre esforços coordenados e descoordenados. Eu consideraria o que ocorreu um esforço descoordenado internamente. Você não?
[Roy Belson]: Eu não acho que foi uma questão de coordenação. Não notificando.
[Michael Marks]: Eu não acho que isso foi coordenação completa, mas claramente parte da coordenação é notificação, correta?
[Roy Belson]: OK. Vou aceitar isso.
[Michael Marks]: Meu outro ponto, e não sou um Johnny ultimamente sobre o assunto é ano após ano. Eu tenho questionado sobre os aluguéis de nossos prédios escolares, certo? E ano após ano, tivemos debates, muitos neste pódio. E não vou refazer todos os debates diferentes, mas me sinto fortemente, Sr. Superintendente, você me prometeu que investigaria isso, que muitos de nossos edifícios são alugados para organizações externas. que não têm afiliação a esta comunidade. Não fazemos verificações de antecedentes. Não temos idéia de quem está entrando, saindo, o que eles estão trazendo para esses edifícios. E, na minha opinião, quando é mencionado para você, você meio que encolheu e diz: bem, não podemos rastejar e nos esconder em uma bola. Alugamos nossos edifícios. E eu posso apreciar isso. Mas a segurança de nossos filhos e nossa faculdade deve vir primeiro. E se se trata de dizer a um programa que eles não são mais bem -vindos nesta comunidade, porque optamos por não alugar nossos edifícios para fazer 25 ou 30 suportes adicionais por ano, o que é uma ninharia, para ser honesto com você, no esquema de um orçamento da cidade, para mim me daria muito mais paz para os pais. Tivemos essa discussão sobre o ensino médio. Depois das três horas, não temos uma pessoa de segurança na escola. Depois das três horas, como você sabe, há atividades extracurriculares, há programas depois da escola e não há uma pessoa na escola que existe para segurança. Não conto os custodiantes, eu sei que você faz, por segurança. Não conto ter professores por aí que eles são segurança. E acho que é uma violação real de um edifício seguro e seguro. E eu simplesmente não consigo ver por que você não pode ver isso, Sr. Superintendente. E, novamente, isso me preocupa com a falta de julgamento quando se trata de ter pessoas. Não sabemos o que eles estão trazendo para esses edifícios. Nós realmente não sabemos. Hoje em dia, Sr. Superintendente, acho melhor errar por segurança. E eu sei que você mencionou sobre escoteiros, e isso é ótimo. E não queremos fazer escoteiros não entrarem em nosso prédio. Estou falando de organizações externas que não têm afiliação da cidade, que você não sabe quem vai lá. O chefe de polícia não sabe quem está entrando nesses edifícios, e não sabemos o que eles estão fazendo nesses edifícios, mas eles têm acesso a salas de aula, auditórios, lanchonetes e uma série de coisas em nosso prédio, e isso é de grande preocupação e algo que nenhuma política ou procedimento cobrirá. Temos que adotar uma abordagem interna. Dizendo, é isso que realmente queremos de nossos edifícios? Vale a pena a segurança pública? Vale a pena o desgaste? Eu não acredito que sim, Sr. Superintendente. E acho que não poderíamos simplesmente encolher os ombros ano após ano e dizer, você sabe o que? Não tivemos incidências. Estamos bem. Isso poderia ter sido um incidente. Se você encontrou farinha, açúcar e cobertura embaixo do assento no auditório, diria que eles estão assando um bolo. Certo? Mas você encontra uma revista com balas e não acha que exista uma natureza séria. Que não há afiliação. Eu realmente acredito, Sr. Superintendente, que alguém precisa ser responsabilizado. Alguém precisa ser mantido. Você não quer discutir questões de pessoal específicas, e eu concordo, este não é o fórum para discutir isso, mas alguém precisa ser responsabilizado. Como você pode limpar seu escritório no dia seguinte a isso? Tire uma revista da prateleira e diga: Oh, isso não se parece com minha caneta de bolso ou isso não, e descarte -o. Como isso acontece? A menos que seu escritório seja uma bagunça imunda. Não entendo como isso acontece. Eu realmente não. E mesmo que pareça um telefone celular, quantas pessoas jogam telefones celulares? Quero dizer, eu simplesmente não entendo. Parece -me o perfeito, e eu odeio usar as palavras, o encobrimento perfeito para algo que deveria ter sido relatado imediatamente. Não estamos aqui para alarmar as pessoas, concordo com você, mas ter administradores, ter professores, ter pais, tê -los tomando essa decisão, seja grave ou não, se querem enviar seus filhos para a escola, depende de eles, Sr. Superintendente, e não está de acordo com você. Estou realmente muito decepcionado. Devo dizer, Sr. Superintendente, eu sei que você está deixando o cargo em breve e desejo -lhe bem na sua aposentadoria, mas honestamente, estou muito decepcionado com isso. Estou muito desapontado por levar sete semanas para sair. no público e mal saiu, e apenas porque acho que as pessoas descobriram e aumentaram a consciência de que ele saiu. Caso contrário, acho que teria sido escovado debaixo do tapete. E isso me levou a acreditar no que mais está sendo escovado debaixo do tapete que devemos estar cientes.
[Roy Belson]: Não escovamos as coisas debaixo do tapete.
[Richard Caraviello]: Com licença, não vou te dizer novamente com os comentários, tudo bem? Chega de comentários. Da próxima vez, vou pedir para você sair da sala, tudo bem? Dê o respeito às pessoas por aí. Você quer vir aqui e falar, você pode aparecer aqui e falar, tudo bem? Mas tenha respeito pela pessoa que está no pódio. Você terá o mesmo respeito quando chegar aqui. Obrigado.
[Roy Belson]: Não escovamos as coisas debaixo do tapete. Mas de tempos em tempos, tomamos decisões. É isso que os tomadores de decisão fazem. Tomamos decisões. E se eu tomei uma decisão que não se encaixou com todos os outros, aceito a responsabilidade por isso. Mas não escovamos as coisas debaixo do tapete. E o chefe lhe dirá que conversamos sobre alguns itens muito difíceis. E haverá algumas coisas que você não conhece, porque elas são pessoais e elas são apanhadas em questões legais que você não pode conhecer e o comitê escolar é aconselhado, porque não é um assunto público. Mas é assim que é. E é isso que é exigido por lei. Mas claramente em questões de segurança, segurança, não escovamos as coisas debaixo do tapete. Agora que as pessoas que usam nossas instalações, podemos cancelar todos os jogos de basquete, podemos cancelar todos os jogos de hóquei, deixe -me terminar, podemos cancelar todos os jogos em que as pessoas entram que estão visitando de algum outro lugar. Sabemos que sabemos que na sociedade hoje existem algumas pessoas por aí que fazem coisas horríveis. E não podemos simplesmente regular tudo o que está acontecendo ao nosso redor. Agora, se você não deseja alugar as propriedades da escola, se você não sentir que essa receita ou que a comunicação com o público é boa, isso pode ser uma discussão política com o Comitê Escolar, guiado por algumas contribuições que você deseja fazer. Mas claramente, nossas escolas Nossas escolas serão lugares, são escolas comunitárias há anos. As pessoas os usaram. E as pessoas vêm visitando de outras comunidades e coisas do gênero. Se parássemos todos na porta, deixe -me terminar o ponto. Se parássemos todos na porta, o evento nunca aconteceria. Então eu entendo o que você está dizendo. Mas claramente, não escondemos nada. Esta foi uma situação, é lamentável. E como eu disse antes, estou assumindo a responsabilidade por isso. Não tenho certeza do quanto mais posso dizer isso.
[Michael Marks]: Bem, não acho que seja responsabilidade suficiente. Mas escusado será dizer que, no início do seu discurso, você mencionou e o referenciou, que esse edifício foi alugado antes do que aconteceu. E eu acredito que você mencionou isso. E você pode me corrigir se eu estiver errado. Você mencionou que, para aludir, isso provavelmente foi trazido de outro lugar. Este não era um aluno que o trazia. Provavelmente foi alguém que entrou em nosso prédio através de um aluguel. Isso não está correto, Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Essa é a minha suposição. A investigação está passando. Não vou concluir nada até que a polícia termine seu trabalho. Certo.
[Michael Marks]: Então isso leva você a acreditar que deveríamos estar olhando para quem está alugando nossos edifícios. Isso não deveria levar você a acreditar que precisamos de segurança, Sr. Superintendente? Você tem segurança quando aluga esses edifícios lá?
[Roy Belson]: Esses edifícios, quando são alugados desse tipo, como, por exemplo, a escola de idiomas japoneses tem dois guardas de segurança lá. Eles pagam por eles.
[Michael Marks]: Estou falando sobre as escolas McGlynn. Há segurança lá.
[Roy Belson]: Eles pagam pela cobertura por custodiantes que funcionam como segurança. Portanto, temos custodiantes que agora são guardas de segurança. Eles estão pagando uma taxa diferente? Eles nos fornecem cobertura nesses edifícios. É isso que precisamos.
[Michael Marks]: Poderíamos conversar como fizemos nos últimos anos até ficarmos azuis na cara. Nós simplesmente não vemos atenção nessa questão. E espero que isso nunca chegue a nada além de falar. Mas acho que precisamos dar uma olhada séria, Sr. Presidente, nossos aluguéis, que o superintendente me disse no último, eu acho, quatro ou cinco períodos de orçamento que está sendo visto. Está sendo visto? Não sei. Talvez esteja sendo visto.
[Roy Belson]: Fornecemos alguma segurança, pagamos por alguma segurança de certas pessoas nesses grandes grupos. Eu mencionei os japoneses como exemplo. Mas, você sabe, nem todo grupo está pagando pela segurança, então talvez precisemos olhar para ela. OK? Talvez precisemos olhar para isso.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Eu não vou ... não serei redundante o que meus colegas já emitiram, mas preciso. Eu sei que temos pais que precisam conversar, Eu tenho que expressar meu descontentamento, Roy. Eu sei que o quão duro você trabalha como educador, uma das maiores mentes superintendentes da educação na Commonwealth. Acho que o que temos com essa situação é algo que em muitas camadas me incomoda. Como ex -membro da equipe da escola, estávamos convencidos de que a notificação era fundamental para quaisquer situações que avançavam naquele momento, e obviamente isso não aconteceu. Agradeço por você ter saído e dizendo que está assumindo a responsabilidade. E agradeço a dizer que este não é um fórum para o pessoal é importante, mas sei que, como mãe, como pai de dois filhos nas escolas públicas de Medford, precisamos ver algo acontecer. Tem que haver algo feito, Roy. Isso não é algo que vamos empurrar para o lado. Algo tem que ser feito. Porque eu sei que não queremos dizer isso. Não queremos viver com medo. Pessoalmente, acho o contrário agora. Precisamos viver com medo. Estes são tempos assustadores. Nossos filhos estão com medo. E esse teria sido um ótimo processo de aprendizado. Imagine entrar em uma sala de aula e ensinar a situação de trazer esse tipo de munição e armas perigosas para nossas escolas e entender como poderíamos ensinar aos nossos filhos o quão importante e a assustadora isso é porque é assustador. A sociedade hoje é assustadora. É assustador. Sabe, eu conversei com meus filhos sobre isso outro dia. Você sabe, o conselheiro Knight e eu conversamos sobre isso quando conversei sobre nosso governo local tomando medidas. E então isso acontece. Estou tão decepcionado, tantos níveis diferentes, porque vou vencer o cavalo morto com isso. São balas. É munição para uma arma. de destruição em massa, onde as crianças morreram recentemente. Então há medo. Há um medo aumentado nesta sala e em casa com nossos filhos. Então eu preciso que você entenda. Sei que não queremos ter medo e não queremos, você queremos garantir que nossos filhos se sintam seguros em nossas escolas. Eu absolutamente concordo com você e fazemos um ótimo trabalho em nosso sistema escolar, certificando -se de que nos sentimos assim. Mas você sabe, acho que a sociedade tem que perceber, quando as coisas são feitas, está por medo. E isso é medo, isso é necessidade agora. E para ter que começar nesse nível, isso é algo que eu teria que colocar um enorme olho roxo no que não aconteceu nesse papel. Isso foi ruim. Isso foi ruim de muitas maneiras diferentes. Que estou cansado de apenas discutir. Mas, no futuro, sei que os pais precisam conversar, mas temos tantos membros em nossa comunidade, nossa comunidade escolar, que você trabalha tanto para proteger e garantir que nossos alunos com problemas mentais e sejam desativados. Estes são nossos filhos que estão certos na linha de frente de situações como essa, que precisamos obter respostas para garantir que eles estejam protegidos. Então, novamente, como ex -colega de muitos dos professores que ensinaram com eles e passaram pelas situações de bloqueio nesse curso, eu posso entender, mas precisamos fazer mais com essa situação. Precisamos saber que, se isso acontecer novamente, uma bala é suficiente, ok? Uma ameaça é suficiente para que nossos filhos e nossos pais e nossos professores saibam o que está acontecendo para que possamos preparar nossos filhos para tomar decisões o que achamos certo e seguro para nossos filhos. Então, novamente, acredite, eu odeio ser pesado, mas eu digo a você, estou tão triste e decepcionado que isso não foi apresentado dessa maneira. Conheço Dan Tully, ele é um indivíduo muito completo, e tenho certeza de que ele chamou a atenção de que seria relatado. E não foi. Então eu acho que precisamos, você precisa seguir em frente. E eu sei que a investigação é uma coisa, mas como líder do nosso sistema escolar que eu confio a você, precisamos tomar, precisamos tomar algumas decisões difíceis hoje à noite. Então, obrigado, Roy. Ponto de informação.
[Breanna Lungo-Koehn]: Agradeço ao conselheiro Scarpelli por seus comentários. Eu só tenho um ponto de informação sobre isso. Não acho que o comitê escolar precise seguir isso. Eu acredito que alguém que sabia disso em janeiro também deve ser avaliado. Então esse é o meu comentário sobre isso. Minhas outras duas últimas perguntas, para encerrar, seriam para o chefe de polícia. Tendo múltiplas pessoas, várias pessoas me procuram com essas informações, muito chateadas com isso, obviamente pela segurança de si mesmas, de seus colegas funcionários e das crianças. E então dias depois, sabendo que eu tinha que lidar com isso, e eles obviamente precisavam ser tratados, agora temem retaliação. Então, como chefe de polícia que fez tudo certo desde que cheguei a você na sexta -feira, quero que você saiba que esse é o medo do pessoal naquele edifício, que eles temem a retaliação do diretor e do governo. E eu quero que eles saibam, faça seu comentário sobre isso.
[Sacco]: Primeira coisa, não sei se isso aconteceria. Mas a segunda coisa, o mais importante, se eles acham que há algo acontecendo com eles por causa de relatar esse incidente, eles precisam me informar. Eles têm que informar o departamento de polícia. Volte a relatar o que está acontecendo. E eu tenho que dizer neste momento, e não disse isso há algum tempo, mas as escolas de Medford estão seguras. As escolas nesta região são seguras. Mas eu tenho que lhe dizer, isso não acontece por acidente. Isso é por causa do trabalho duro dos professores e dos funcionários das escolas todos os dias, que eles mantêm o polegar sobre o que está acontecendo nessas escolas. Então, eu tenho que dar muito crédito a eles pelo que eles fazem. Eles são os que mantêm essas escolas seguras. Então, eu não quero que ninguém pense de outra forma. E quando digo os professores e a equipe, estou falando sobre os custodiantes. Porque eu continuo pensando em minha mente o que teria acontecido Se o custodiante não achou isso, mas alguma criança descobriu isso no final do dia ou na semana seguinte ou um mês depois.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ou se foi colocado lá.
[Sacco]: E é algo que temos que dar crédito aos custodiantes e a todos os funcionários. Eles conhecem seus edifícios. Eles sabem quando algo está fora do lugar. Eles sabem quem não pertence a lá. Nós apenas temos que melhorar a linha de comunicação. E esta é uma falha. Quero dizer, é uma grande falha, mas essa é uma falha que aconteceu. Porque na maioria das vezes, houve grandes linhas de comunicação entre a polícia e as escolas. Eu sei que anos atrás, sempre havia a preocupação, se disseramos à polícia que será notícia de manchete, a polícia vai se esforçar para envergonhar as escolas. E acho que provavelmente aconteceu muito. Mas chegamos tão longe desde então, trabalhando juntos e trabalhando de perto, e resolvemos muitos problemas antes que eles realmente subiram à atenção de alguém. Porque trabalhamos tão de perto. Então, eu gostaria de pensar que este é um incidente, um incidente sério que obviamente nunca mais acontecerá. Tenho certeza de que vamos receber uma ligação naquela noite. Mas tenho que dar crédito ao custodiante por encontrá -lo, por transformá -lo no princípio. Porque o que me disseram, a equipe da escola, eles se reportam através de sua cadeia ao seu chefe. E é por isso que foi esse caminho. E é por isso que o custodiante não ligou para a polícia. Ele fez isso através do sistema que está ciente. Não há nada por escrito que tenha dito, você será ou você chamará a polícia. Mas pelo menos ele encontrou. Ele pensou que fez a coisa certa e voltou para conversar com o diretor sobre isso posteriormente. Agora, antes, esse oficial Riccardi, devo mencionar o nome dele porque ele foi mencionado algumas vezes pelo superintendente sobre se ele sabia ou não sabia. Tudo o que posso dizer é que o oficial Riccardi está muito chateado com todo esse assunto. Ele nunca recebeu uma ligação oficial de ninguém. Ele recebeu uma ligação de um amigo dele que mencionou esse incidente. Ele imediatamente saiu da escola e foi para a McGlynn School. E não quero entrar em detalhes, mas havia algumas versões dessa história quando ele chegou lá, o que ouviu. E ele não denunciou a cadeia porque era quase como se não fosse um problema. Não tinha acontecido. E não havia evidências. Não havia nada para olhar. E basicamente, foi meio que caixa fechada. E ele está se superando sobre isso, porque se ele tivesse relatado naquele momento, você sabe, poderíamos ter investido. Mas não sei se estaríamos mais adiante hoje. O que o levou à tona foi sua conversa comigo na sexta -feira e o que conseguimos montar. Mas ainda há várias pessoas com quem precisamos conversar. Mas eu quero que seja alto e claro. Riccati fez o que é seu trabalho, e ele nunca ouviu. Ele nunca recebeu uma ligação oficial a isso. Então, o departamento de polícia nunca foi oficialmente notificado desse incidente até sexta -feira de manhã, conselheiro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Portanto, não haverá retaliação de pessoal no prédio é o que você está me dizendo. E como você é quem eu confio que está aqui hoje à noite, nossos filhos estão seguros para ir a qualquer uma das escolas públicas de Medford na segunda -feira de manhã.
[Sacco]: Sim. E teremos escritórios presentes nas várias escolas na segunda -feira de manhã também. para recebê -los de volta à escola depois das férias escolares. Mas o resto das escolas será varrido, será pesquisado entre agora e segunda -feira de manhã. Eles serão verificados. Não posso garantir que podemos fazer isso amanhã. Temos que fazer acordos com outras comunidades com seus cães. Eu já conversei com o oficial McGilvery e ele está pronto para ir. Então vai ser feito. Cada uma das escolas será feita. E como eu disse, o crédito pela segurança das escolas vai para a equipe nesses edifícios todos os dias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. E minha razão para, você sabe, eu realmente quero, acho que devo mencionar meu motivo para perguntar sobre a retaliação. É porque recebi várias reclamações durante o último Alguns anos, várias queixas sobre uma série de questões com relação à administração da McGlynn, o administrador, incluindo a retaliação, incluindo uma série de coisas que eu informei o superintendente em nosso comitê de toda a reunião em junho. Então, eu acho que é extremamente importante porque você tem muito pessoal assustado por aí que temem a retaliação por perder o emprego para uma série de coisas. E eu apenas, Realmente me incomoda que eles se sintam assim. E, e eu entendo de onde vem a preocupação deles. Então, eu acho que é extremamente importante criar e garantir que o chefe esteja ciente.
[Adam Knight]: Obrigado. Conselheiro Knight. Sr. Presidente, apenas peço que solicitemos, hum, após a conclusão da investigação, uma cópia do relatório de investigação, uh, as descobertas e qualquer ação corretiva que possa ou não ser tomada, após o, depois do, A investigação é concluída para nossa revisão. Se esse material não estiver disponível para nós por razões de privacidade ou o que for, eu pediria que uma apresentação seja feita a um comitê do todo, para que possamos examinar isso e ouvir o que acontece no final. No começo agora, Sr. Presidente, mas eu gostaria de ficar em um círculo completo e ver algum tipo de fechamento. Então, eu gostaria de entender melhor o que acontece quando a investigação terminar e quais passos daqui para frente serão tomados. Obrigado. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, todos tivemos a chance de conversar e fazer perguntas, e ouvimos do superintendente e do chefe de polícia. Eu realmente gostaria de ver que os pais e cidadãos têm a chance de falar.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Eu gostaria de dizer algo sozinho. Como um funcionário eleito aqui, sinto que decepcionei meus próprios netos, que vão a essas escolas. Roy fez uma tremenda quantidade de trabalho ao longo dos anos para as escolas. Mais uma vez, não sei como isso aconteceu, Rory. É uma pena, mas acho que é hora de esse corpo intender com o comitê escolar. O comitê escolar quer operar por conta própria, mas acho que todo mundo, a maioria das pessoas ao redor deste trilho, todos têm filhos no sistema escolar ou netos no sistema escolar. Eu acho que é hora, especialmente em uma situação como essa, que trabalhamos em colaboração com o comitê escolar para garantir que isso seja feito de maneira rápida e boa. Então eles estão apenas empurrando para outro grupo, e ele é empurrado. Eu acho que é uma sugestão que devemos fazer ao prefeito, ao Conselho da Cidade, estar envolvido nessas discussões com isso daqui para frente, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, Sr. Presidente, se eu fizer mais um comentário, se puder. Eu ouvi a palavra retaliação. Não haverá retaliação. Existem alguns assuntos legais pendentes. E esses assuntos legais estão sendo representados pelos consultores jurídicos da cidade. E indicar que de alguma forma algo está errado porque nos defendemos em um ambiente legal neste fórum público está errado. Além disso, se houvesse alguma evidência de retaliação, eu não permitiria de forma alguma. Espero que você perceba isso. E em segundo lugar, no que diz respeito a isso, Existem situações e decisões que as pessoas nem sempre concordam em termos de tarefas educacionais, programas, serviços e similares. Mas eles são feitos. Algumas pessoas concordam e algumas pessoas discordam. E essa é a natureza de como planejamos e como avançamos. E só porque há algum desacordo não significa necessariamente que as pessoas correm o risco de perder seus empregos. As pessoas têm direitos de status profissional. Eles têm todos os tipos de direitos sob seu contrato, todos os tipos de direitos sob a lei. Nada vai acontecer, isso é inapropriado. Se discordarmos de alguém em um problema, isso pode acontecer. Mas isso acontece em quase todos os fórum e em qualquer lugar que você vá, em qualquer operação, pode haver algumas divergências. Mas ninguém está em risco de perder o emprego nesse sentido, porque eles falaram ou disseram alguma coisa. Na verdade, eu aprecio isso quando as pessoas falam. Eu gosto quando as pessoas falam diretamente com meu rosto E me ligue ao telefone quando tiver algo a dizer, em vez de ir para todo mundo. Nem todo mundo faz isso.
[Richard Caraviello]: Ponto de esclarecimento. Ponto de esclarecimento. Conselheiro Langeau-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu vou para as pessoas em que confio.
[Roy Belson]: Obrigado. Bem, há pessoas, Sr. Presidente, há pessoas, Sr. Presidente, que querem ir e descobrir da pessoa responsável. E há pessoas que andam por aí. Não tenho problemas com isso neste ponto específico. Mas isso fala com o problema. E no que diz respeito à confiança, ela corta duas maneiras.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Temos algum da platéia que gostaria de falar? Avance e indique seu nome e o registro, por favor.
[Poto-Gifford]: Meu nome é Rose Poto-Gifford. Eu moro na rua Parris em Medford. Eu nasci e cresci nesta cidade. Meu pai nasceu e foi criado nesta cidade, e minha mãe foi criada nesta cidade, e nunca fiquei tão enojado com esta cidade em minha vida como sou hoje. Fico feliz em ver que alguns de vocês neste conselho têm a coluna para se levantar e falar. Independentemente de isso ter sido relatado ou não, as leis de armas de lado, protocolos e políticas à parte, exercícios de bloqueio, exercícios ativos de atiradores de lado, sendo a polícia nas escolas na segunda -feira, isso se resume a uma coisa. Temos um diretor nesta cidade que possuía um clipe carregado que não sentia a necessidade de fazer imediatamente uma varredura da escola para procurar a arma a que ela pertence. E ele precisa ser demitido imediatamente. Temos um superintendente nesta cidade que foi informado de que havia um clipe carregado e ele não sentiu a necessidade de solicitar uma varredura imediata para procurar a arma a que ela pertence e ele precisa ser demitido imediatamente. Se houvesse um clipe carregado encontrado sob uma cadeira nesta sala agora, eu adoraria saber qual é o procedimento para manter todos vocês seguros. Nossos filhos não são dignos disso? Isso é assustador. O bom senso não diria: onde está a arma que pertence a esse clipe? Isso é assustador. Absolutamente assustador. E meus filhos não estarão na escola na segunda -feira. Não sei quando eles voltarão à escola. Isso é nojento. E todo mundo na cadeia do que aconteceu com isso precisa ser demitido imediatamente.
[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.
[Melanie McLaughlin 2]: Olá, meu nome é Melanie McLaughlin. Eu moro na Alston Street, em Medford, Massachusetts. Vou tentar não chorar.
[Richard Caraviello]: Desculpe?
[Melanie McLaughlin 2]: Vou tentar não chorar. Estes são nossos filhos. Estamos com medo. Recebi informações que as crianças da escola foram revistadas e suas mochilas foram revistadas após esse incidente. Nossos filhos estavam com medo. Tenho mais perguntas que gostaria de fazer. Uma pergunta que foi feita à comunidade hoje à noite, onde está o diretor hoje à noite? Por que ele não está aqui?
[Richard Caraviello]: Com licença. Se pudéssemos segurar nossos aplausos até o fim para que todos possam falar. Obrigado.
[Melanie McLaughlin 2]: Enviei uma carta na semana passada após os tiroteios para o parque para compartilhar que um dos meus filhos tinha medo de ir para a escola. Ela é minha criança menos ansiosa e eu compartilhamos essas informações porque eu estava preocupado com as muitas, muitas, muitas crianças por aí que têm ansiedade que vêm a essas escolas. Disseram -me para não se preocupar com isso, que todos temos coisas em que temos que trabalhar. Eu quero saber. Eu não entendo. Sinto muito, chefe Sacco. Eu não te conheço. E com todo o respeito, quando você chama de falha, isso apenas quebra meu coração, porque eu penso, você sabe o que? Nossos filhos não são uma falha. Tenha comigo um segundo, porque eu tive que escrever algumas coisas que as pessoas me pediram para compartilhar. Você sabe o que vai me manter acordado esta noite? O que vai me manter acordado esta noite? O que vai me manter acordado hoje à noite é como sabemos que esse clipe de revista não foi colocado embaixo daquele assento para alguém voltar quando esse auditório estava cheio com a arma? Como sabemos disso? Não sabemos disso. Quando falamos sobre saúde mental e estudantes com problemas com saúde mental, sou co-presidente do Conselho Consultivo dos Pais da Educação Especial aqui em Medford. Eu tive inúmeras ligações de famílias que têm filhos com problemas de saúde mental que sentem que não estão sendo apoiados em nossa escola. Eu tive um filho que foi para a McGlynn Middle School que foi intimidada. Relatamos o bullying ao administrador. O administrador não seguiu o protocolo. Eu não sabia que o administrador não seguiu o protocolo até seis meses depois, quando era tarde demais para se reportar a ninguém. Meu filho perdeu um ano e meio de seu ensino médio ao ser intimidado naquela escola. E posso imaginar como as crianças se sentem nessa circunstância. Não sabemos que essa era uma pessoa externa, com todo o respeito. Não sabemos que foram as pessoas que alugamos o auditório. Embora eu concorde que devemos ter mais segurança em torno disso. A última pergunta que tenho que quero que todos façam, O comitê escolar sabia disso em dezembro? O comitê escolar foi notificado? O prefeito foi notificado?
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Enviei um email para o comitê escolar, o prefeito desta manhã às 6 da manhã. E eles descobriram sexta -feira. Não tenho certeza sobre o prefeito, mas a mulher do comitê escolar, uma mulher do comitê escolar, disse que o comitê escolar foi notificado na sexta -feira.
[Melanie McLaughlin 2]: Por fim, tenho que dizer obrigado. Como uma mãe para outra, conselheira, para sua coragem em apresentar essas informações. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Não empurramos as coisas debaixo do tapete. Não empurramos as coisas debaixo do tapete para problemas de segurança.
[O'Leary]: Como você afirmou, nesse caso em particular, não havia nós. Lá estava você. Você escolheu fazer isso. Você optou por não compartilhar com o comitê escolar e se comunicar abertamente quando expressou muitas vezes, é isso que o comitê escolar pediu. É isso que seu ex -colegas do comitê escolar pediu ao longo dos anos. Este não é apenas um incidente. Aparentemente, são muitos incidentes que estão se formando há anos. Você é o superintendente da escola. Por favor, endereça o presidente. Desculpe. Você é o superintendente da escola. Você tem muita responsabilidade. Você não é um policial. Você não é o chefe de polícia. Não sei, mas acho que você não tem um diploma em direito. O que faz você pensar que é sua responsabilidade tomar a decisão de não informar as pessoas? E quando se trata de políticas e tudo mais, a política não vai parar. Uma bala. A política não vai impedir alguém que deseja cometer danos. Mas, nesse caso em particular, era um ato hediondo de negligência. O Sr. Edwards deve ser responsabilizado e, na minha opinião pessoal, demitido. Sr. Belson, eu sei que você está se aposentando. Na minha opinião pessoal, com base neste e em outras instâncias que surgiram, você provavelmente deveria sair mais cedo do que é. Sabe, eu me sentei naqueles comitê de todas as reuniões, a busca pelo superintendente e não há dúvida de que você deu toneladas e toneladas de tempo e serviço a esta comunidade. Mas isso é inaceitável. Isso não deve estar acontecendo. Você sabe, o que vai levar? Vamos nos tornar outra estatística, outra comunidade? Estamos falando da McGlynn School. Você tem os Andrews, o que, a menos de 500 pés de distância? Não há câmeras lá. Não há linha de visão lá. E todas as crianças que aparecem na escola nos ônibus escolares? Isso deve ser algo que precisa ser agido, e precisa ser atuado agora. Deve haver responsabilidade em geral. Não deveria esperar que esse tipo de coisa tenha. O comitê escolar precisa decidir. Esta é uma daquelas circunstâncias em que a ação precisa acontecer mais cedo ou mais tarde. E Deus não permita, se isso acontecer mais tarde, espero que todos não estejamos arrependendo mais tarde. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Ratanazio]: Lisa Ratanazio, 49 Metcalf Street em Medford. Eu quero trazer dois pontos, por favor. Fico um pouco nervoso, então não me importe. Retaliação e encobrir. Ouvi o que o Sr. Mark disse na televisão em relação a encobrir. De fato, isso tem sido mais de um encobrimento desta administração. Este homem precisa ir. Não na estrada. Ele deveria ter ido embora há muito tempo. Primeiro de tudo, você tem cães entrando, cheirando cães. Nenhum pais é notificado. Agora você tem revistas em algum lugar nas escolas e ninguém está relatando. Ele não quer falar com a Fox News e dizer, bem, eu não sei se havia balas nele e eu não quero Novamente, esquivando -se. Não tem sido segredo. Estou aqui há mais de 51 anos e todo mundo está, vou dizer que está na cama com todo mundo nesta cidade e todos sabemos disso. Belson disse que é agradecido quando as pessoas o chamam e falam com ele ao telefone. Deixe -me te dizer uma coisa. Este homem não tem medo da polícia, ele não tem medo de você, ele não se importa. Quando meu filho foi intimidado no ano passado e houve um relatório policial que foi escrito, ele me disse especificamente, eu não me importo com o relatório da polícia. Você viu um relatório policial, você os viu. Direito ao meu rosto. Sr. Belson, você é um idiota.
[Richard Caraviello]: Não vamos tolerar isso aqui.
[Ratanazio]: Isso é bom. Eu tenho que falar o que penso. No que diz respeito à encobrimento e ao Sr. Police Chief aqui e tentando proteger alguém que tem um emprego na escola. a polícia retalia. Então, para ele se virar e dizer, oh, não se preocupe, o trabalho de todos vai ser protegido, eu realmente gostaria de ver algo por escrito para isso, quem quer que seja que relatasse isso, que eles manterão seu emprego. Porque se a polícia pode retaliar contra uma vítima, quem deve dizer que não terá retaliação contra outra pessoa naquela escola? Eu sei sobre retaliação. Acredite em mim, eu acredito. Eu tive minha parte justa nesta cidade e todo mundo sabe disso. Mas o Sr. Marks, o que você disse no que diz respeito a encobrir e deslizar debaixo dos tapetes, e ele tem as coisas acontecendo na escola e está me dizendo que meu filho e seu relatório policial não importam. O suficiente. Você tem que proteger essas crianças. Eu tentei tanto proteger as crianças. Sou um defensor de crianças com deficiência. Todos vocês sabem disso. E farei o que for preciso para protegê -los e outras crianças nesta comunidade. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Podemos manter os bate -papo até o fim, por favor? Obrigado. Olá, Conselho.
[Volpe]: Meu nome é Frank Volpe. Eu moro na Winthrop Street, em Medford. Eu tenho duas perguntas que gostaria de apresentar que foram criadas e acho que completamente jogadas e feitas. Um deles, quem é o indivíduo que tirou a foto da revista carregada de balas e onde está a revista hoje? E se não soubermos onde a revista hoje, como foi descartado então? Foi jogado no lixo do diretor em seu escritório? Foi jogado na lixeira atrás da escola? Ele o trouxe para casa e jogou fora em sua casa? Essas são duas perguntas muito importantes que eu acho que devem ser respondidas relativamente imediatamente, ok? Questões muito importantes. Trabalhei na aplicação da lei por mais de 12 anos por disposição legal de munição, armas de fogo, estaduais e acusações federais. Desejo que este conselho, o prefeito e o comitê se reúnam e agem rapidamente para remover as pessoas que descartaram injustamente essa munição e a cobriram. Imediatamente para proteger nossos filhos e nossa comunidade, que foram de forma clara e totalmente violada, e como você criou mais cedo, desrespeitou, porque nenhum pai recebeu o respeito do anúncio de que havia munição ao vivo encontrada em uma escola aqui em Medford, Massachusetts.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Volpe]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Boa noite, nome e endereço do registro, por favor.
[Sainz]: Sim, Terrell Sainz, 91 Sydney Street, Medford, Massachusetts. Então, algumas coisas para mim. Eu sou um pai. Sou treinador no ensino médio agora, quarta equipe de parede. Eu também sou um soldado. Eu lido com essas coisas. Eu tenho. Por 575 dias da minha vida, aos 23 anos, lidei com essas coisas em combate. Eu posso estar e lidar com esse tipo de coisa. Eu odeio dizer isso, mas eu posso. Minha filha não pode. Suas filhas, seus filhos não podem lidar com isso. O fato de que, como Julian disse aqui, a munição foi descartada incorretamente é horrível. Não conheço ninguém com nenhum senso de senso comum, qualquer metade do cérebro pensaria que tudo bem. Você fala de política. Bem, adivinhe? A política não dita senso comum a dizer: ei, a munição está aqui. Você não vai apenas ao seu diretor, vai direto para a polícia ali mesmo. Eu não me importo com o que alguém diz. Isso deveria ter sido ignorado imediatamente, instantaneamente, sem hesitar. Essa é uma parte disso. A outra parte disso, como treinador, eu assisti forasteiros entrar nessas escolas. Fico irritado com isso todas as vezes. Quando digo pessoas de fora, quero dizer como o Lasalle College, o Emanuel College, usar nossos campos, treinar nossas escolas. Além disso, a propósito, eu também sou cibernética de segurança, defesa cibernética, Contra-terrorismo para o Exército. Eu tenho uma folga de alto nível. Eu lido com isso regularmente. Eu odeio dizer isso de novo. Quando ando por essas escolas e essas instalações, faço uma avaliação, em termos de segurança, dessas instalações. E posso dizer agora, eles não estão seguros. Eu passei por essas escolas, esses corredores, sem que ninguém me questione uma vez. Olhe para o meu rosto. Quando estou totalmente barbeado, sem cabelo, pareço muito jovem. Eu passo para um aluno. Ninguém me questiona. Ninguém me impede. Entro e saio como quiser nas escolas secundárias. OK? Passei por essas escolas, McGlynn também, olhei em volta, olhei para as câmeras que não estão lá, e as que existem, de péssimas paisagens, vista ruim. Sim, algo tem que ser feito e agora, não mais tarde, não, temos que discutir sobre isso, basta fazê -lo agora, fazer isso. Eu odeio dizer isso, Mas eu posso lidar com isso. E meus filhos e seus filhos não podem lidar com isso. Nossa faculdade não pode lidar com isso. Nossa sociedade não pode mais lidar com isso. Ele está certo. O medo é um motivador. O medo mantém as pessoas vivas, na verdade. Me manteve vivo. Não posso dizer muito agora. Eu terminei com isso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Diaz]: Angelica Diaz. Eu moro na Mystic Valley Parkway. Sou um estudante seguinte na Medford Vocational Technical High School. Eu sou um veterano. E nos meus últimos quatro anos, tivemos apenas dois bloqueios, meu primeiro ano e meu segundo ano. Não há segurança na escola. Há estudantes todos os dias que medo de ir à escola por nós ouvirmos sobre os tiroteios nas escolas de massa. E acredito que precisa haver algo feito com isso, especialmente se houve um encontrado em uma escola secundária. Você esperaria que fosse encontrado em um ensino médio e não em um ensino médio. E é escandaloso, é inaceitável. Agora, meu irmão e eu reunimos um, reunimos uma paralisação para o dia 14 de março para o apoio daqueles que foram mortos a partir de 14 de fevereiro na Flórida. Para proibir as armas de assalto, e eu só quero ter certeza de que não haverá consequências para aqueles que saem. É apenas uma paralisação de 17 minutos de um momento de silêncio para aqueles que morreram. E todo mundo vai se tranquilizar de volta à sua classe.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Diaz 2]: No dia seguinte O tiroteio na Flórida, eu tinha entrado no escritório do Sr. Edwards naquela manhã. Eu perguntei a ele qual era o procedimento em caso de isso acontecer conosco. E ele não podia me dizer nada. Ele não podia me dizer nada. Não havia procedimento. Não há código vermelho. Não há código preto. Essas crianças não sabem o que fazer no caso de alguém entrar na escola com uma arma. Eles não sabem o que fazer. Você sabe o que eles estão praticando? Exercícios de incêndio. Exercícios de incêndio. E estamos em 2018, e temos tiroteios em massa acontecendo. Isso é inaceitável. Deixei essa reunião não me sentindo tranquilamente tranquilizada, a ponto de ter que pensar em como vou proteger meu filho e vocês se cuidam. Você sabe qual foi minha solução? Um colete à prova de balas. Um colete à prova de balas com escudos que você precisa colocar. Você está brincando comigo? Uma mochila à prova de balas?
[Richard Caraviello]: Mais uma vez, eu não vou te contar novamente.
[Diaz 2]: É isso que devo adicionar à lista de suprimentos da escola? Isso é inaceitável. Algo precisa ser feito. A vida de nossos filhos está em jogo. Isso não importa para ninguém?
[Sean Beagan]: Nome e endereço do registro, por favor. Obrigado, Sean começou, 362 Lawrence Road, Medford. Obrigado, membros do comitê, por nos permitir este fórum. Há muita emoção crua aqui hoje. E tenho tomado algumas anotações enquanto o superintendente estava falando. E algumas coisas que eu quero encontrar, uma das quais o cavalheiro da Medford Street acabou de declarar anteriormente. Aparentemente, o Sr. Superintendente Belson se referiu a ele como uma foto. Mas acho que ele quis dizer fotografia. Aparentemente, há uma fotografia deste clipe. Agora minhas anotações que eu estava tomando agora, ele disse que acabou de ver pela primeira vez ontem, o que me diz que provavelmente ainda existe. Antes de sair hoje à noite, os membros desse comitê devem descobrir dele onde está essa foto, certifique -se de que a polícia a possua em sua posse. Porque se fosse levado com uma câmera de telefone celular, o que eu imagino provavelmente foi, ele tem um carimbo de data. Saberemos exatamente que tirou a foto, quando foi tirada. Porque, francamente, eu li hoje à noite, antes de chegar aqui, esta declaração do superintendente Belson, que foi publicada on -line por Lisa Evangelista. Esta afirmação fede. Não faz sentido. Não passa no teste de cheiro. Jake Edwards claramente não está sendo próximo, ele mudou sua história, Ou alguém agora o está protegendo hoje à noite, de modo que não conhecemos a história completa. E foi cometido um erro, e o superintendente Belson é homem o suficiente para possuir esse erro, e eu o aplaudo por isso, porque é difícil vir aqui antes de um grupo de pessoas irritadas e possuir seus erros. Ele não deve cometer outro erro, o que não seria completamente e totalmente transparente Sobre tudo o que ele sabe sobre esse incidente e que os membros da comunidade saibam tudo o que sabe sobre esse incidente. Não há nada para estar escondido aqui. Não há razão para esconder nada. Por que esse clipe foi jogado fora é um mistério. Eu acho que foi apenas uma decisão estúpida que alguém tomou. No entanto, às vezes decisões estúpidas têm consequências. Eu acho que este terá algumas consequências. Outra coisa que foi declarada, da qual eu tive que anotar, estava descrevendo isso como um incidente isolado. Cada um dos tiroteios em massa sobre os quais ouvimos foi um incidente isolado para a escola. Este incidente isolado não custou nenhuma vida. Eu não quero ter um que faça. Obviamente, há preocupações de segurança nessas escolas. Eu tenho três filhos nessas escolas. Dois deles estão na Andrews Middle School. Perguntei a eles sobre as medidas de segurança na escola nesses bloqueios e nos exercícios que eles fazem. Essencialmente, eles me disseram que esses exercícios são inúteis. Eles estão escondidos em uma sala de aula, a maioria dos quais tem janelas para o corredor. Eles não se sentem seguros ou protegidos. Deve haver uma reavaliação completa das políticas e procedimentos sobre segurança, e deve haver transparência completa. Entendo que há uma reunião do comitê escolar na quinta -feira. Eu esperaria que soubemos todos os detalhes, ou espero saber todos os detalhes sobre o que aconteceu, onde o colapso da comunicação estava naquela escola. Pelo que ouvi hoje, a única pessoa que agiu corretamente foi o zelador. é muito triste. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço da direita.
[O'Brien]: Oi eu sou Hannah O'Brien, 31 St. Denis Ave. Agora de 224 Park Street Stoneham. Uh, eu sou tia de uma criança na creche nas escolas públicas de Mevrin. Sou um paraprofissional das escolas públicas de Mevrin. Trabalho nas escolas comunitárias de Medford há cerca de seis anos. Sou mãe de 20 alunos quando estiver na escola. Eu sou. Esses pais confiam em nós para garantir que seus filhos estejam seguros toda vez que entram na escola. E vou me emocionar porque esses são meus filhos quando vou à escola. E precisamos garantir que eles estejam seguros o tempo todo. Precisamos garantir que os pais estejam informados de que estão seguros o tempo todo. Eu não posso, eu estou geralmente chateado na semana passada e nem tenho filhos. Essas crianças merecem o ambiente seguro para ir à escola. Vivemos em um mundo onde devemos estar seguros para ir à escola. Nós merecemos uma educação. Eu mereço ir trabalhar e me sentir seguro. E agora, não sinto que estou seguro no trabalho. Essas crianças não sentem que estão seguras. Os pais não sentem que podem enviar seus filhos para a escola, e geralmente é triste. E precisamos fazer mais. E não consigo sentar e chegar a essas reuniões, e simplesmente não consigo mais me sentar. Não posso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Sullivan]: John Sullivan, Sherman Place, Medford. Obviamente, existem algumas pessoas que têm algumas preocupações sobre coisas que podem ser feitas, então eu só queria falar por alguns minutos sobre isso. Eu queria ter meus pensamentos sobre o registro de sugestões para remediar algumas dessas coisas, os trágicos eventos que ocorreram na Flórida e muitas outras cidades. Eu tenho uma opção de senso comum que gostaria de compartilhar com você para que alguém pudesse executá -lo no mastro, os representantes do estado, senadores, EUA Representantes, senadores, para que possam trabalhar na logística de implementar. A solução não envolve desarmar ninguém, embora todos pensemos que pessoas com doenças mentais severamente não deveriam ter armas. E isso não restringe as armas. É algo que todos podem ficar para trás. O resultado removeria as escolas da lista de alvos suaves. As escolas de nosso país precisam ser protegidas. Então, como conseguimos isso? Temos cerca de 100.000 escolas públicas, ex-veteranos de combate em todas as escolas, duas por escola, juntamente com a segurança existente para responder imediatamente às ameaças aos alunos e professores. Esses homens, o melhor da América, o nosso melhor, treinado taticamente, serão concedidos à missão e ao propósito que às vezes faltam quando retornarem do serviço ativo. E como um benefício auxiliar, empregaria esses jovens heróis em uma tarefa de vital importância. E é por isso que acredito que é uma solução que todos podem ficar para trás. Obviamente, essas coisas podem ser feitas com controle de armas e leis. Mas considero isso uma questão separada. Esta parte em particular da solução é fundamental. Pode ser feito instantaneamente e fornecer resultados instantâneos. E, assim como todo mundo disse, se alguém estiver disposto a fazer algo para trocar sua vida para fazer coisas horríveis, seria impossível impedi -lo de fazer isso. Mas eles estariam trocando suas vidas se tivessem alguém que fosse treinado para fazê -lo para detê -los. Então, eu só queria passar isso, divulgar isso aqui, então qualquer um neste conselho que possa pensar que essa é uma boa ideia ou qualquer pessoa que esteja ouvindo, eles podem, você sabe, podemos conversar com nossos EUA Senadores e tentam iniciar um programa federal, você sabe. Eu acho que você pode examiná -los pela segurança nacional. Você pode ter várias maneiras de fazer com que as pessoas taticamente treinadas estejam nas escolas. Tenho idéias sobre o que isso custaria. Eu tenho todos os tipos de coisas diferentes. Mas quero dizer, não precisamos entrar nesse fórum. Mas acho que com todas as preocupações que todos têm aqui para os alunos e faculdades nas escolas. Que esse tipo de ação definitivamente, você sabe, proteger as pessoas que estão nessas escolas por esse motivo. Ok, então obrigado.
[Joe Viglione]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor. Sim, senhor. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford, Massachusetts. Eu quero agradecer aos palestrantes. É preciso muita coragem para chegar aqui porque um dos moradores, Lisa, ela está certa. Você chega aqui e leva sua vida em suas mãos. Há retaliação nesta cidade. E nesta escola, houve uma reunião no ensino médio com o chefe e o superintendente, e eu apareci com minha câmera, e olhei para a porta, olhei para a mulher atrás de mim, acredito que ela era mãe e ela está balançando a cabeça e estou balançando a cabeça. Diz, verifique com o Security Desk. Então imediatamente, você me conhece, eu peguei a câmera e eu, Fiz um pequeno vídeo de um minuto que você pode entrar na escola. Agora, há segurança na porta, mas por um longo tempo você pode entrar na escola, sem verificação de segurança, zeladores andando por aí, pessoas andando por aí, qualquer um poderia ter plantado qualquer coisa lá, drogas, qualquer coisa. Mas você conseguiu o chefe de polícia e o superintendente lá dizendo a todos que está tudo bem. E eu recebi esta pequena prova, este documentário, no YouTube, Que tipo de cidade vivemos onde não podemos confiar nas pessoas que prestam juramento para proteger e servir? Quero dizer, é impressionante. E isso acontece no meio deste enorme massacre novamente. Temos um massacre e há balas em uma escola. Quero dizer, há um alvo nas minhas costas. Você acha que não estou com medo? Pedimos cheques de pedreira no ensino médio. O superintendente tem todas as suas razões pelas quais deve haver check -in para pessoas que supervisionaram o acesso à escola. O gerente da estação, Ben Brown, é o supervisor. Ele pagou US $ 67.500 por ano para supervisionar. Mas os políticos que desejam concorrer a cargos, precisam fazer uma verificação de pedreira. E então as pessoas no poder conhecem seus antecedentes. É disso que se trata. Não se trata de segurança pública quando você recebe balas no auditório. Não é. Agora, soluções. É, você sabe, alguns conselheiros corajosos se apresentam. Há tanta hipocrisia aqui. Quero dizer, vou pegar o martelo se eu falar sobre, você sabe, o tumulto de um indivíduo. E então ele foi, você sabe, eu acho que ele não estava, eu acho que ele era, Livre, mas todo o incidente em massa de Otis, e é como, onde estava a proteção para as crianças lá? E então todo o desgaste aqui com as câmeras aqui, mas esse indivíduo, desculpe, ele é um hipócrita, assim como o superintendente de escolas que me escreveram a carta mais maliciosa. Quero dizer, mudar meu nome e colocar um P na frente dele para me chamar de PigleOne. Quero dizer, isso é infantil, mas é isso que ele está fazendo em vez de proteger seus filhos. Ele está escrevendo cartas desagradáveis. Ele está rindo de uma nova contratação que Joe acha que eu contrato predadores sexuais na escola. Sim, Roy, eu faço. Então, sinto muito. Há muita evidência. Há muito conluio. E já era hora dos pais saíram e falaram hoje à noite. Eles estão enojados e deveriam estar, porque, como todos sabemos, eu disse isso. Eu disse que há meses atrás, e o advogado da cidade ficou zangado comigo por dizer: você não pode confiar em seus filhos com Roy Belson. E Mark Rumley ficou louco. Bem, você sabe o que? Isso prova isso. Sr. Belson, vou fazer respeito. Você não pode ter balas em uma escola, Sr. Belson. E eu tenho pregado sobre isso. Fui atacado de todos. Fui arrastado em um tribunal. Fui fisicamente agredido. E a polícia me arrastou em um tribunal criminal porque fui agredido fisicamente pelo funcionário da cidade e eles não queriam responder às perguntas sobre os cães que cheiram a bombas. E é por isso que eles me arrastaram em um tribunal, e eu ganhei. Esta é a cidade em que você mora, Medford. Até nos livrarmos de todos esses indivíduos, Chefe Sacco, Roy Belson, eles devem sair amanhã. Eles estão saindo de qualquer maneira. O fruto da árvore venenosa não existirá se tivermos rotação de culturas na cidade. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Raelan]: Olá. Meu nome é Melanie Raelan. Eu moro na 20 Stanley Avenue, em South Medford. Obrigado, conselheiros, por fazer essa reunião tudo sobre essa questão muito importante sobre a qual todos estão falando, online e pessoalmente. Eu só quero pegar minhas anotações. Então, tenho medo de enviar meu filho para a escola no próximo ano. Estou tão orgulhoso de estar em Medford. Estou tão orgulhoso de todas as coisas maravilhosas que ouço sobre nossas escolas, sobre como a educação é maravilhosa, todas as oportunidades. Meu filho vai ao Columbus no próximo ano com seu melhor amigo. Columbus, que teve um bloqueio neste outono porque alguém com uma faca estava fora da escola. E qual foi o procedimento lá? Nós nunca fomos realmente contados isso. Não estou na própria escola, então talvez tenha ficado claro para essas pessoas. Mas eu realmente acho que esse é o problema em questão. E o conselheiro Marks, você realmente o abaixou. Qual é o procedimento? Conselheiro Scarpelli, todo mundo está fazendo essa pergunta. Precisamos de clareza. Precisamos de comunicação. Precisamos de um procedimento em todo o distrito que seja claro e que todos os pais, estudantes e professores conhecem. Qual é o procedimento? Vou te dizer algo claro. Até agora, houve 18 tiroteios na escola em 2018. Vou te dizer algo mais claro. Nos dias 13 e 14 de fevereiro, os registros da polícia mostram uma pessoa suspeita na McGlynn School. Então isso é uma semana atrás. Sim, você pode verificar os troncos da polícia. Obrigado, Louise Musto-Choate por me informar sobre isso, e eu o publiquei em Medford Moms. Qual é o procedimento? McGlynn e Andrews, eles têm, eu vou lhe dizer uma coisa muito clara que todo mundo sabe que tem todos os nossos alunos do ensino médio. Cada um deles, todos estão lá, 500 pés um do outro. Como o Sr. O'Leary apontou antes, isso é algo que um atirador poderia facilmente chegar. Eu continuo perguntando qual é o procedimento, porque essa é realmente a declaração de tese aqui. Não afeta uma escola. Isso não afeta apenas as pessoas em McGlynn. Afeta todos nós, cada pessoa aqui. Todo mundo que está grávida. Todo mundo que faz parte da Rede da Família Medford. Pessoas que já tiveram seus filhos nas escolas. Ok, isso não é algo que é apenas uma pequena parte da população e que uma ou duas pessoas podem ter uma discussão que, sim, com apenas quatro balas, não precisamos realmente contar a todos. Não é tão sério. Temos um excelente departamento de polícia, uma excelente delegacia. Por que eles não foram notificados imediatamente? Quando o prefeito foi notificado? Eu sei, o conselheiro Lungo-Koehn, você abordou isso na sexta-feira. O comitê escolar foi notificado. Quando o prefeito foi notificado? Por que isso não está claro? Vou te dizer algo mais claro. Eu continuo ouvindo sobre esse diretor, Jake Edwards, que nunca conheci, mas tudo o que ouço sobre ele são coisas horríveis. Ouvi dizer que ele ajudou nessa conversa de não trazer isso à tona. Aparentemente, ele jogou para fora, pensando que é um telefone celular. muito encobrir soando. Aparentemente, ele não permite o uso do auditório para professores. Aparentemente, há alguma luta lá. Houve algumas coisas com a PTO. Só, continuo ouvindo todas essas coisas sobre ele e não sei ao certo por que elas não foram abordadas em geral. Eles não devem ser discutidos apenas em pequenos grupos de pais. Deve ser trazido à luz. Medford tem um problema de comunicação. Precisamos, precisamos proteger nossos filhos no caso de qualquer coisa a ver com armas e munições. Não é dito, não está claro, não é o mesmo em todo o distrito, ou se for, não sabemos disso. Nós, os pais. A linha do tempo deste caso não está clara. O procedimento não está claro. Mesmo o curso de ação agora não está claro. O que vai acontecer agora? Não estou ouvindo nada. O conselheiro Lungo-Koehn, novamente, eu realmente aprecio você fazer essas perguntas exatas, pedindo clareza. O conselheiro também marca, e todos aqui, honestamente, eu realmente aprecio todos os seus comentários. Pessoalmente, acredito que o diretor Edwards deve ser demitido. Precisamos consertar isso agora. Não podemos apenas ter uma pessoa incompetente que deveria estar protegendo nossos alunos. Ele é o líder lá. Ele é o coração lá. E parece que ele é sem coração. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Sullivan]: Oi. Tanya Sullivan, rua Brackett em Medford. Eu quero apenas dizer algo. Sou co-presidente do CPAC em Medford. Mas o mais importante é que meu papel mais importante é uma mãe. E quero falar em nome de uma população que não é realmente capaz de falar por si. Meu filho tem necessidades especiais. Temos muitas crianças em nosso sistema escolar que têm necessidades especiais. E, você sabe, em uma situação como essa, estamos tentando descobrir como nossos filhos seriam protegidos. Atualmente, para aprender sobre o bloqueio, muitas vezes eles são ensinados Como reagir a isso através de jogos, como ficar quieto. Nem todas as crianças podem ficar quietas. Portanto, há uma grande preocupação para todas as crianças. E aqueles de nós que têm filhos com necessidades especiais, também estamos muito preocupados em um nível diferente. Portanto, eles podem não ser fisicamente capazes de responder se algo acontecer. O que há para isso? Eles vão entender a instrução? Haverá pânico? Tenho certeza que vai. Eles desligam? Então, há muito diferente, eu poderia continuar, há muitos ângulos diferentes para os nossos filhos. Como eu disse, eles são ensinados sobre o bloqueio através de jogos. E eu sei disso porque meu filho toca em casa. Ele acha que é divertido. Mas não vai ser divertido se alguma vez Se algum dia se concretizar e as coisas precisam acontecer, as coisas precisam mudar. Eu só quero dizer que também gostaria de falar sobre uma população vulnerável, que são os professores e os funcionários que estão na escola que realmente não têm, eles podem ter protocolos. Claramente, não está sendo atravessado. Claramente não está sendo seguido, especialmente O orador que foi antes de dizer que havia apenas dois bloqueios no ensino médio. Meu filho está na McGlynn Middle School, por isso foi uma espécie de alerta quando recebi o aviso através de um colega de trabalho por e-mail com a reportagem. Eu diria que gostaria de estar na mesa para a conversa que ocorrerá, falar por todas as crianças, e especialmente para a comunidade vulnerável que pode não entender e pode não ser capaz de reagir como precisam para se manter seguro. Mas como mãe, estou pronto para fazer o que é necessário para avançar isso. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Nee]: Meu nome é Stacy Nee, e moro na 6th Street, em Medford. Minha filha é um jardim de infância na McGlynn Elementary School. E ela é a minha mais velha, então eu não tive muita experiência com as escolas em Medford. Mas rapidamente, aprendi com outros pais que havia algumas preocupações sobre a transparência nas escolas e com a administração da escola e a cidade em geral em alguns casos. Estou pedindo aos conselheiros hoje à noite que considere isso uma oportunidade para que as coisas mudem. E estou pedindo que você seja o mais transparente possível Com as descobertas do departamento de polícia, com quem sabia o que, quando e qualquer informação que possa ser compartilhada com os pais sobre o que aconteceu e o que será feito para garantir que nossos filhos estejam seguros. E posso garantir que pessoalmente o responsabilizo com meu voto, e pedirei aos outros pais e cidadãos nesta cidade que façam o mesmo. Obrigado, e espero que você faça a coisa certa.
[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Judy McLaughlin]: Oi. Meu nome é Judy McLaughlin. Eu sou um morador de Medford. Eu moro nas alturas. Tenho dois filhos nas escolas públicas de Medford. Minha filha mais velha se formou na McGlynn Middle School e minha filha mais nova atualmente é estudante de lá. Quero lembrar a todos que não é a primeira vez que a segurança desse edifício foi comprometida. E me perdoe se alguém já mencionou isso, mas eu nem sempre podia ouvir todo mundo. Em 2015, uma pessoa não identificada entrou na escola, e tornou -se uma notícia, e tenho certeza de que todos aqui, se ainda não se lembraram, agora são lembrados disso. Minha filha mais velha acabara de começar naquela escola, estava lá há cerca de três meses e me deu uma pausa, mas eu disse que vou confiar que isso era um oops. Isso não é um oops. Este é um grande problema. Principalmente porque foi uma quebra de confiança, uma grande quebra de confiança. Uma grande quebra de confiança. E que precisamos fazer melhor por nossos filhos, por nossos professores e por todos nessa área e nesta comunidade. E, como outros disseram, considero todos responsáveis por garantir que isso seja visto completamente e que há consequências para as pessoas que falharam nos falharam. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Perdomo]: Oi, Viviana Perdomo, Washington Street. Na verdade, eu ia apontar o que ela acabou de dizer. Não é a primeira vez que o McGlynn está no noticiário por uma violação de de segurança. E não posso culpar, não posso culpar a mulher que fica na frente da nossa escola e tenta ter certeza de que, você sabe, ela mantém nossos filhos seguros porque faz o possível para garantir que nossos filhos estejam seguros. Mas quanto, como, há outras portas, as coisas são abertas. Você pode entrar lá, se uma porta estiver aberta, você pode entrar lá e ninguém verá que você está lá. Temos que ter certeza, e todo mundo continua dizendo nas notícias, eles acabaram de dizer McGlynn Middle School. Não é apenas uma escola secundária. Temos crianças em idade pré -escolar lá. Temos crianças do ensino fundamental lá. Temos necessidades especiais para crianças lá. Temos tantas pessoas nessa escola. Não são apenas as crianças do ensino médio, e não estou dizendo isso apenas porque são mais velhas. Você sabe, eles não importam. Estou dizendo que temos os pequenos que não têm idéia do que é uma bala e o que é, o que é, uma revista é, e você sabe, eles podem estar brincando com isso, e de repente, você sabe, faça algo que não sei nada sobre armas, mas você sabe, fazer algo que provavelmente os prejudicou. E se uma criança conseguisse isso? Deve -se garantir que coisas como essa sejam relatadas. Nos hospitais, temos o código preto, temos o código azul, temos todos esses códigos. Quando você começa, eu apenas comecei um novo emprego em um hospital. Eu tive que assistir a um cenário completo sobre uma pessoa entrando com uma arma e o que fazer para garantir que mantemos nossos pacientes em segurança. Então, por que nossa escola não tem isso? Deve ser ensinado automaticamente a todos os professores o que fazer. Deve haver um vídeo ou deve haver coisas para mostrar apenas para professores e crianças e isso deve ser feito anualmente. Mostrar porque não importa porque uma criança pode chegar lá como no meio do ano ou pode vir lá como, você sabe, no tipo, eles podem estar começando uma nova escola e não conhecem a escola. Deveria ser, deve ser apenas uma política. Faça, se vocês não quiserem fazer, você sabe, simular treinamentos ou zombar cenas de armas simuladas, então você deve mostrar um vídeo do que acontece. E espero que as crianças se lembrem, mas pelo menos temos algo. É apenas, temos que lembrar, esses são nossos filhos. É isso.
[Richard Caraviello]: Boa noite, nome e endereço do registro, por favor.
[Betsy Murphy]: Olá, Betsy Murphy, Mystic Valley Parkway. Eu posso dizer que há muitas emoções através dos pais e membros. E eu entendo, e sinto isso. Eu trabalho para um distrito diferente. Passei por três cenários de filmagem ao vivo. Eles são úteis como membro da equipe. Meu intestino me diz que Medford não está lá. Então, estou perguntando, chegue lá. Chegar lá. Treine sua equipe. Havia postagens sobre tudo isso. E minha resposta foi, agora eu coloquei meu pé na boca. Porque não, minha resposta está incorreta em Medford. Minha resposta foi, apoie seus socorristas. Apoie sua polícia. Apoie sua administração escolar. Eu passei por esses treinamentos. E não há nada que você possa pensar em como reagiria até que você realmente ouça alguém dizendo aquelas palavras horríveis no ambiente em que você trabalha, cheirando a pólvora. Passei três vezes e ainda é perturbador, mas é melhor passar por isso. Vou proteger crianças, adultos e eu melhor passar por isso. Vou adivinhar que Medford não teve um. E é triste, porque peço ao conselho, você quer que enviemos nossos filhos para a escola na segunda -feira? E isso é muita confiança que você acabou de perder. Porque somos todos como um. Seja o departamento de polícia, o superintendente, o diretor ou os pais, todos somos responsáveis por manter nossos filhos em segurança. E nós falhamos. E se existe uma pessoa em potencial por aí que está pensando em causar danos, você apenas o encoraja e disse que funcionou. Porque se ele plantou isso, não conseguimos. Nós não seguimos adiante. Passou semanas sem ser notado ou relatado corretamente. Tão realisticamente, tenho minhas falhas sobre a administração. Eu honestamente, Nem quero perder tempo falando sobre isso. Eu quero saber, Medford vai se preparar? Você vai solicitar que enviemos nossos filhos de volta para a escola antes de você estar preparado? Porque essa é uma grande confiança que você já perdeu. Todos nós o perdemos. Eu gostaria de uma resposta antes de segunda -feira para saber o que você vai fazer para manter minha filha em segurança.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Betsy Murphy]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Andrew Castagnetti]: Boa noite, nome e endereço do registro, por favor. Boa noite, Presidente do Conselho Caraviello, Conselheiros Honrosos, Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford Mass. Sinto muito pelo meu cansaço esta noite. Estou apenas tentando entender isso. Primeiro, minha preocupação silenciosa em volta do ano 2000, após o fechamento de muitas escolas do bairro e a abertura das chamadas novas escolas centrais, foi meu pensamento silencioso para mim, Espero que um Columbine nunca aconteça aqui ou em qualquer lugar. Meu entendimento é que um grande boo-boo aconteceu na escola da minha esposa. Porque o silêncio não era dourado, existem outros? Deus só sabe. Mas espero que um forro de prata, Especialmente para você, o conselheiro Marks, com seus filhos no ensino médio, se eles ainda estão lá. Felizmente, para um revestimento de prata de tudo isso, depois desse erro admitido, com o orçamento da cidade de 167 pontos, milhões Na Medford High School, durante o horário comercial, especialmente em um edifício de 1970 com mais de 500.000 pés quadrados. Deveria ter sido feito há muito tempo. Esse é o meu humilde pedido de forro de prata.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Tudo o que posso sugerir a todos é Há uma reunião na quinta -feira. Atualmente, está programado para o ensino médio. O objetivo da reunião é discutir medidas e políticas de segurança para as escolas públicas de Medford. O comitê escolar está lá. Venha lá fora, faça suas vozes ouvidas. Você veio aqui e sua voz é conhecida por nós. Faça suas vozes conhecidas também no comitê escolar. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Só nisso, agradeço ao conselheiro Falco por pedir que esteja aqui. Eu também pediria que fosse ao vivo.
[Richard Caraviello]: Atualmente, está aqui, mas até que eles mudem, é bem, está na escola.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estamos pedindo para mudá -lo aqui, mas eu solicitaria ainda que seja ao vivo que todos assistissem em casa, aqueles que não conseguem.
[Richard Caraviello]: Atualmente, está na escola. Até que tenha sido alterado, está lá. Então, novamente, pergunto a todos, você veio aqui, suas principais preocupações, acho que todo mundo sabe as preocupações. Todos dizemos que a maioria de nós tem filhos, nossos netos na escola estão aqui. Eu faço. E acho que todo mundo, com exceção de Russo confortável quando crianças da escola. Então, novamente, faça na quinta -feira, faça seus sentimentos conhecidos pelas pessoas que vão fazer as políticas e através da cadeira.
[John Falco]: Obrigado. Sr. Presidente. Então, quando, quando as pessoas saberão oficialmente talvez o funcionário da cidade onde a reunião será? Eu sinto fortemente que deveria estar aqui. nessas câmaras. Quero dizer, definitivamente vai estar aqui, ou? Oh, está lá em cima.
[Roy Belson]: Esse comitê, toda a reunião, já foi publicado. Postado, tudo bem? Localização, hora e aviso de 48 horas. Então você simplesmente não pode mudar isso.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação. Ponto de informação, vereador LaGuardia.
[Breanna Lungo-Koehn]: Através da cadeira para o funcionário, há vários chefes de departamento que mudam de local de reuniões na prefeitura e eles apenas colocam uma postagem na porta.
[Roy Belson]: É um pouco mais fácil de fazer, mas este é o nosso departamento. Eu não sei se isso.
[John Falco]: Podemos fazer um inverso, podemos fazer um 9-1-1 reverso?
[Richard Caraviello]: Novamente, novamente, até que ... novamente, até que haja leis que tenham ... sim, podemos fazer um pedido, mas não podemos exigir para onde vai ir. Então, novamente, no momento, até que eles mudem, está no ensino médio. Portanto, fique de olho nas páginas da web. Superintendente Belson.
[Roy Belson]: Sr. Presidente, membros do Conselho, quero responder a algumas perguntas que foram levantadas durante a discussão. Eu acho que é importante que isso seja uma informação pública. Como indiquei anteriormente, tomei a decisão, se estava certa ou errada, tomei essa decisão. Não informei o comitê escolar ou o prefeito até sexta -feira. Então, eu quero garantir que todos entendam isso. E o chefe de polícia e eu conversamos na sexta de manhã, diretamente. Então, quero garantir que todos entendam essa sequência nesse momento específico. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Mais uma vez, quero agradecer a todos por expressarem suas preocupações e a todos que vieram lá. Muito obrigado. Moção para voltar aos negócios regulares. Desculpe? Não havia papel então. OK. Sobre a moção de que o relatório de investigação será enviado ao Conselho da Cidade, conforme alterado pelo conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? Apenas uma resolução regular. Apenas uma resolução regular, ok. Tudo bem. Temos um ... Sim, temos dois relatórios do comitê nesta noite que precisam ser relatados. O conselheiro Naylor, se você quiser denunciar o Airbnb.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, nesta noite, o subcomitê de ordenanças se reuniu para discutir uma ordenança que regula os aluguéis de curto prazo, também mais familiarmente conhecida como Airbnb ou aluguel de férias pelo proprietário. O subcomitê reuniu um grupo de prioridades importantes que gostaríamos de ver elaborado em uma ordenança. Cópias dessas prioridades -chave foram distribuídas aos membros e ao advogado da cidade. O Subcomitê votou para avançar este artigo favorável a um comitê do todo, com a solicitação de que o advogado da cidade reunisse um projeto de lei para nós para deliberar ainda mais e discutir a ação para aprovação o Relatório do Comitê 17 542 16 Oh, nós, nós, sim, sim, o 2016.
[Richard Caraviello]: A moção do conselheiro Nettie, apoiada pelo conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? Passo de movimento. E tivemos mais um, o conselheiro Falco, se você quiser relatar isso.
[Adam Knight]: Já fizemos isso.
[Roy Belson]: Negócios regulares.
[Richard Caraviello]: Não, tivemos um, no, tivemos um comitê em toda a reunião sobre as queixas, sobre as queixas de direito da reunião aberta. Oh. Já fizemos isso. Não, nós não. Oh, nós não fazemos isso?
[Sacco]: Desculpe.
[Richard Caraviello]: Eu pensei que você disse isso. OK. Tudo bem, John. OK.
[John Falco]: Havia um assunto hoje à noite, o comitê do todo, para revisar uma queixa de lei de reuniões abertas. E descobrimos que a denúncia não era válida.
[Richard Caraviello]: E? Quem será encaminhado ao advogado da cidade?
[John Falco]: Sim, e o advogado da cidade estará escrevendo uma resposta à pessoa que fez a reivindicação, acredito que o escritório do procurador -geral.
[Adam Knight]: Obrigado. Conselheiro Knight. Senhor Presidente, gostaria do registro para refletir que me recuso de votar sobre esse assunto.
[SPEAKER_25]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro de la Russa. Eu também, como acusado no assunto, me recuso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. A moção do conselheiro Falco, apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. para votar presente. Obrigado. Ok, temos mais um, o conselheiro Falco. Oh, com licença, conselheiro Marks, me desculpe.
[Michael Marks]: Sim, Sr. Presidente. O artigo da Resolução do Conselho 17-795 foi uma emenda proposta ao capítulo 94, artigo 2, Divisão 1, em relação à notificação expandida de certas audiências públicas. Recebemos a resposta de volta em nosso pacote, Do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade, datado de 12 de fevereiro de 2018, e eu pediria que um comitê de toda a reunião seja estabelecido para discutir essa resposta específica do Conselho de Desenvolvimento Comunitário, e essa seja uma revisão em artigo referida ao Comitê do Todo.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. Sr. Presidente? Sr. Presidente? Sim, Marks do conselheiro.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, recebemos correspondência do advogado da cidade em nosso pacote hoje à noite, datado de 16 de fevereiro de 2018. É para o prefeito Burke, de Mark Rumley, em relação ao artigo do Conselho 18041, solicitação de uma opinião. Isso foi, não vou ler a coisa toda, foi um pedido de opinião do Conselho e do Knight sobre o Conselho de Saúde excedeu sua autoridade com a aprovação regulatória de uma proibição de fumar em clubes particulares? Onde uma isenção de proibição de tabagismo em clubes particulares é descrita na Portaria da Cidade 58-43. A correspondência que recebemos de volta do advogado da cidade afirmou que ele acredita que o Conselho de Saúde e não estou falando em seu nome, é assim que eu a interpreto, que ele acredita que o Conselho de Saúde excedeu sua autoridade na aprovação daquela proibição de fumar e o que ele se refere a associações de membros. E eu pediria que este artigo, porque deveríamos acompanhar isso, ser referido a um comitê do todo ou de alguns, estarmos abertos a um subcomitê, qualquer que seja o conselho. E se houver algum, acho que temos alguém que gostaria de falar sobre isso hoje à noite.
[Brennan]: Sim, Thomas Brennan, 60 Dwyer Circle. Estou solicitando que o Conselho da Cidade altere a atual lei, na qual eles trabalharam com o Conselho de Saúde para adotar há 10 anos. Em 2004, o estado proibiu o fumo no local de trabalho, bares e restaurantes. Naquela época, você poderia basicamente fumar em qualquer lugar que quiser, um ônibus, um trem, um quartel de bombeiros, prefeitura, hospitais. Parece loucura pensar que era há pouco mais de 13 anos. Você já derrubaria essa regra? Eu não acho. Não, porque você sabe que provavelmente salvou muitas, muitas vidas, reduziu drasticamente o fumo e proporcionou aos cidadãos uma melhor qualidade de vida do que nunca, embora muitas pessoas se opusessem a isso naquele momento. Por que os funcionários ou qualquer outra pessoa que fazem negócios em uma organização de membros devem ser submetidos a fumo passivo, que é o maior fator contribuinte de câncer para indivíduos não fumantes? Em fevereiro de 2017, a notificação foi enviada a todas as organizações de associação de que uma reunião aberta foi realizado na prefeitura para discutir mudanças propostas. As pessoas falavam a favor e também como oposição. O Conselho de Saúde tomou a decisão de proibir o fumo em todas as instalações de proteger agora todos os funcionários que trabalham em qualquer lugar da cidade dos efeitos mortais da fumaça de segunda mão. A data efetiva do regulamento foi em 10 de julho de 2017, mas foi estendida por seis meses para permitir uma moratória que não produziu nenhuma alteração ou alteração sugerida.
[Richard Caraviello]: Com licença.
[Brennan]: Em 10 de janeiro de 2018, o Conselho de Regulamentos entrou em vigor, proibindo o fumo em organizações de membros. Todas as instalações foram livres de fumo, pois, sem violações relatadas hoje. Medford-Large & Velks recebeu 14 novos membros desde então. Na reunião do Conselho da Cidade em 16 de janeiro de 2018, o conselheiro Knight solicitou uma opinião sobre o advogado da cidade para descobrir se o Conselho de Saúde havia excedido sua autoridade, que o Conselho em 2007 recomendou que do Conselho de Saúde solicitou isentar a organização de membros e adotar a Portaria 58-43. O advogado da cidade concordou com o conselheiro Knight. O novo diretor do Conselho de Saúde não tinha conhecimento daquela portaria pré-existente que estava em vigor. A maioria das cidades deixa o Conselho de Saúde para promulgar regulamentos. Entendo que essa foi a única vez que isso aconteceu na cidade. Você sabe se estou correto? nisso ou não.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, a pergunta que fiz o advogado da cidade foi porque tínhamos uma ordenança existente em vigor que isentava clubes particulares da proibição pública de tabagismo, como o Conselho de Saúde poderia aprovar um regulamento que seria contrário à ordenança que o órgão legislativo havia aprovado em 2007? Portanto, minha pergunta era se o processo e o procedimento eram ou não apropriados e se o Conselho de Saúde tinha ou não autoridade para fazer a ação unilateral de mão pesada que eles fizeram e não. Esta questão tem que voltar ao conselho. Se queremos permitir fumar em clubes particulares agora, está autorizado. Se queremos proibir isso, esse é um assunto que tem que vir diante do conselho. É um caso legislativo. Não é algo que possa ser feito regulatório, Sr. Presidente. Portanto, minha preocupação era que, quando isso foi implementado, ela foi implementada de maneira inadequada. E acho que o advogado da cidade concorda com minha opinião, e também acho que a opinião dele não foi solicitada quando o Conselho de Saúde avançou e fez essa ação. Portanto, em um esforço para garantir que tudo fosse feito acima da barra, Sr. Presidente, para ter certeza de que estávamos em conformidade com a lei, fiz a pergunta ao advogado sobre se esse processo foi ou não tratado ou não, e se o Conselho de Saúde tinha ou não autoridade para fazê -lo, porque já existia estatuto existente.
[Brennan]: Ele está exatamente certo nesse ponto. E se você ler o artigo que está antes de você, pelo advogado. Ele diz que isso pode ser facilmente derrubado. Nós apenas temos que seguir em frente, tomar uma decisão sobre isso. Ele diz que pode fazer isso imediatamente. Mas, seguindo em frente, minha opinião, há uma solução simples para isso. Queremos uma melhor qualidade de vida para todas as pessoas que trabalham nesta cidade. Todos devem ter os mesmos direitos de poder trabalhar em um ambiente seguro e saudável. Peço que você fique atrás do seu conselho de saúde, procure todos os funcionários que trabalham em nossa cidade, Diga a eles e a suas famílias que você fará o que foi eleito para fazer. Este conselho nos disse antes que eles são muito limitados ao que podem fazer. Aqui, você tem o poder e a oportunidade de salvar a vida das pessoas. Não são sacos plásticos, ciclovias ou buracos. Isso está realmente salvando a vida das pessoas. Eu assumi a posição de gerente de bar há quatro anos, quando um amigo próximo não conseguiu continuar porque ele estava lutando contra o câncer. Este era o lugar que ele amava por quase 40 anos. Infelizmente, ele faleceu disso há 11 meses. Seu irmão era um barman, membro do conselho, exaltado governante, faleceu também devido ao câncer. Desde que esta emenda 5843 foi aprovada em 2007, os Medford-Largevelks sozinhos, apenas um clube, perderam nove membros que eram funcionários, sete deles devido a câncer. Em 2014, 2015, perdemos um governante exaltado e um gerente de bar. Eles tinham 46 e 48 anos. Enquanto falamos, um ex -oficial, membro ativo, é hospitalizado na luta do General de Mass com câncer. Todos vocês o conhecem muito bem. Em uma nota pessoal, desta vez no ano passado, fui diagnosticado com câncer. Felizmente para mim, foi pego a tempo e eu sou livre de câncer, mas estou sujeito a testes constantes. Minha vida mudou. O câncer afetou todos nós de uma maneira, forma ou forma. Eu já vi a maioria de vocês em Hum, captação de recursos do câncer. A Família Granada Trust nos últimos 10 anos arrecadou mais de um milhão de dólares para ajudar a lutar e reduzir o câncer de pâncreas. A maioria de vocês esteve nesses angariadores de fundos, tirando fotos com a família e elogiou -os nesta câmara do conselho sobre seu trabalho. Fumar, fumaça de segunda mão dobra o risco de câncer de pâncreas. Os cientistas estimam que um em cada quatro casos é causado por isso. Se você realmente acredita nessa causa e apoiá -los, você os ajudará nesta luta hoje à noite. Falando como funcionário da cidade de Medford, 21 anos atrás, assim como você fez há dois meses, levantamos as mãos certas e fizemos um juramento ao funcionário da cidade, Ed Finn, para proteger e servir todos os cidadãos da cidade de Medford e cuidar do melhor interesse de todos. Novamente, os números não mentem. Os fatos não mudam. O Conselho de Saúde fez sua lição de casa. Por favor, como um conselho fez há 10 anos, fique atrás do Conselho de Saúde e repare parcialmente a ordenança para incluir as associações de membros na proibição do tabagismo. É uma solução muito simples. Obrigado. E podemos fazer isso esta noite. Obrigado.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, acho que também é importante apontar nada em nossa ordenança exige que clubes particulares permitam o fumo. E a isenção apenas isenta os clubes particulares da proibição pública de fumar, mas também não diz que eles também não têm a capacidade de se policiar. Então, eu certamente entendo o bombeiro Brennan, a posição do capitão Brennan sobre o assunto. Também não me importo em fumar em lugares. No entanto, minha preocupação quando eu trazi a pergunta adiante foi se ela foi ou não tratada adequadamente e se foi ou não feita ou não em uma maneira que estava no escopo de sua autoridade.
[Clerk]: Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. No espírito de cooperação, como parte do artigo 18 0 Dash, UH, 0 4 1, havia um artigo B e eu tive uma discussão recente depois que o advogado da cidade emitiu sua opinião. E se alguém se lembrar que o artigo B estava solicitando isso, esses clubes de serviço específicos, ou se você quiser se referir a eles como associações de associação, Tenha uma área de fumantes dedicada e pedimos isso como um papel B. Na minha discussão com o advogado da cidade, ele achou que seria aconselhável colocar algum idioma em nossa ordenança da cidade está solicitando que as associações de membros tenham uma alternativa, o que seria uma área de fumantes dedicada em suas instalações. E, como o conselheiro Knight mencionou, isso dependeria dos membros para decidir onde, quando e se quiserem fazê -lo. Mas acho que é apropriado ter um comitê de toda a reunião para discutir esse assunto. É uma questão de criar uma frase da linguagem na ordenança da cidade de 58-43. E acho que, na minha opinião, resolveria todos os problemas para os membros que sentem que têm o direito de fumar. E eles têm o direito de fumar, na minha opinião, mas em uma área dedicada. Como qualquer outro estabelecimento, todos temos locais de trabalho. Há áreas até aqui na prefeitura. Você não pode fumar em nenhum lugar ao redor do prédio. Você não pode nem fumar fora das portas. Há uma área dedicada a cerca de 30 metros da prefeitura, onde fica a área de fumantes dedicada. E acho que isso seria bom para o capitão Brennan e algumas das preocupações que ele levanta. Esses números que ele está mencionando são alarmantes. E esse é apenas um estabelecimento específico que eles são alarmantes com o número de casos de câncer. e pessoas que freqüentam essas áreas específicas. Por isso, pediria que essa correspondência do prefeito fosse enviada a um comitê de toda a reunião e para discutir a área de fumantes dedicada e associações de membros.
[Brennan]: Isso também foi criado na reunião do Conselho de Saúde. E muitas pessoas que se opunham a proibi -lo eram completamente a favor daquela coisa real acontecendo. A situação que olhamos agora é os clubes ou as organizações de membros estão basicamente se transformando em clubes fumantes, perdendo cada vez mais pessoas. As pessoas que não fumam não vêm a esses clubes. Os veteranos não estão chegando a esses clubes. Os veteranos que serviram 20 anos até hoje não estão indo para esses clubes. O que estamos procurando fazer é mudar isso. Quando você serve quatro anos no serviço e você foi para o exterior, E você serviu seu país, você quer voltar para uma organização de veteranos e poder sair com pessoas que estão lidando com a mesma coisa que você. E acho que esta é a solução para começar a construir os membros desses clubes. Obrigado. Obrigado.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, eu também pediria que, até onde eu sei, sei que o advogado da cidade fez uma opinião, mas até onde eu sei, essas organizações em particular na comunidade, Não receberam nenhuma correspondência formal da cidade, seja o Conselho de Saúde ou do escritório do secretário da cidade, e acho que é apropriado que eles saibam qual é a opinião e, se realmente eles podem fumar agora no prédio, devem estar cientes disso. E caberá ao conselho se reunir nisso e tentar resolver algo que seja alterado para todas as partes.
[Brennan]: No movimento. Uma pergunta sobre isso agora é, A decisão foi tomada na sexta -feira, acredito que o jornal saiu? Recebemos isso a partir de 16 de fevereiro da opinião do advogado da cidade. Certo, que é sexta -feira. Então, isso é realmente derrubado ou ainda é implementado, a proibição de fumar?
[Michael Marks]: Certo, mas ele está mais ou menos dizendo se você estava impedindo as pessoas de fumar lá agora, não pode fazer isso de acordo com a opinião dele.
[Brennan]: Certo, que paramos na segunda -feira. Acabamos de decidir. Mas eu só queria ter certeza de que tudo estava na página certa.
[Michael Marks]: Certo, e é importante que todas as organizações de serviço saibam disso.
[Brennan]: Estão cientes disso, certo, que agora você pode fumar de volta em suas instalações.
[Michael Marks]: Eu acho que podemos resolver isso. Eu acho que com o comitê de toda a reunião, junte todas as partes, acho que é bom senso.
[Brennan]: O que aconteceu é que, nos últimos dois meses, as pessoas estão percebendo que esse é um ambiente muito mais saudável. Assim como você disse, você não fuma em sua casa. Você não pode fumar aqui na prefeitura. Nas forças armadas, onde todo mundo fuma, você não pode fumar em nenhum prédio. Portanto, essa é a coisa certa a fazer. Tudo bem, obrigado.
[Michael Marks]: Comitê para o todo, é possível.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Knight, que enviamos isso ao comitê para o todo. Boa noite. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado pela sua atenção. Andrew Castagnetti, Cushing Street Method Mass. Fumar é um hábito muito desagradável. É uma droga muito viciante. No entanto, o governo parece ter o hábito desagradável de também colocar o nariz nos negócios de pessoas particulares, como clubes particulares como o VFW, American Legion. Se não fosse por essas organizações, estaríamos falando alemão neste país. Os fumantes merecem um lugar onde possam se chamar leprosos em vez de mastigar um pouco de canela aqui. e respeitar os direitos das pessoas de manter a fumaça longe do rosto. A maioria das pessoas considera seus fumantes. Não estou dizendo que talvez devêssemos ir tão longe quanto eu disse ao meu povo VFW. Proibir charutos e tubos. Isso é avassalador. Eu acho que sou uma pessoa justa. Eu uso o senso comum na maioria das vezes. Mas isso não me afeta porque como W.C. Fields diz que existem brechas. E eu pareço ter encontrado alguns. No entanto, algumas pessoas que estão chateadas com o Clube do Conselheiro Knight, por exemplo, quando estão jogando o jogo da piscina, não podem fumar. Talvez eles estejam indo para outro lugar, ou no clube do bombeiro, isso e isso. Não sou tão inteligente com informações. Mas existem brechas. Mas o ponto é, A entidade privada deve ter a oportunidade de votar entre si, sejam eles a Segunda Guerra Mundial, veteranos de 98 anos ou de uma das outras 100 guerras em que hoje tivemos como adolescentes. Acredito que até o leproso merece um ponto longe da sociedade. E vou tomar um banho a menos por semana. Haverá menos poluição em seu mundo.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção pelo conselheiro Monk, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor? Sim. Passo de movimento. Registros. Os registros da reunião de 6 de fevereiro foram aprovados para o conselheiro Marks. Conselheiro Marks, como você encontrou esses registros?
[Michael Marks]: Eu tenho negligenciado meus deveres, Sr. Presidente, ainda mais.
[Richard Caraviello]: O conselheiro Marks precisa de mais uma semana, ele foi abandonado em seus deveres. Os registros da reunião de 12 de fevereiro foram aprovados para o conselheiro Scarpelli. Você estava abandonado em seus deveres?
[George Scarpelli]: Não, senhor. Conselheiro Scarpelli, bom trabalho. Peço desculpas, encontro os registros para aprová -los. Segundo.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli. É uma longa noite, não é uma longa noite. Destacado pelo conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor. Sobre a moção do conselheiro Falco para adiar. Destacado pelo conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor. Passes de movimento, reuniões adiadas.